Marta Kubisova, Václav Hybš, Mefisto & Duo Irena a Olga - Nechte Zvony Znít - перевод текста песни на немецкий




Nechte Zvony Znít
Lasst die Glocken läuten
Bez tebe mám jenom chvíli dlouhou,
Ohne dich habe ich nur eine lange Weile,
Naplněnou spoustou divnejch snů,
Erfüllt mit vielen seltsamen Träumen,
V nich starý kostel modlí se mou touhou
In denen eine alte Kirche mit meiner Sehnsucht betet
A prosím: nechte zvony znít.
Und ich bitte: lasst die Glocken läuten.
Chtěla bych znát píseň hrozně dlouhou,
Ich möchte ein Lied kennen, sehr lang,
Vyzpívat v samotu mých dnů,
Um darin die Einsamkeit meiner Tage zu besingen,
Ty naučils polovinu pouhou
Du hast mich nur die Hälfte gelehrt
A prosím nechte zvony znít.
Und ich bitte: lasst die Glocken läuten.
Jen zvony ví, co jsi mi vzal,
Nur die Glocken wissen, was du mir nahmst,
Jen zvony ví, co bude dál.
Nur die Glocken wissen, was weiter sein wird.
Přijde jednou skladatel a básník,
Es kommt einmal ein Komponist und ein Dichter,
Který umí sto divnejch snů žít,
Der hundert seltsame Träume leben kann,
píseň bude růst jak křehkej krápník
Mein Lied wird wachsen wie ein zerbrechlicher Tropfstein
A prosím: nechte zvony znít,
Und ich bitte: lasst die Glocken läuten,
A prosím: nechte zvony znít.
Und ich bitte: lasst die Glocken läuten.
Jen zvony ví, co jsi mi vzal,
Nur die Glocken wissen, was du mir nahmst,
Jen zvony ví, co bude dál.
Nur die Glocken wissen, was weiter sein wird.
Přijde jednou skladatel a básník,
Es kommt einmal ein Komponist und ein Dichter,
Který umí sto divnejch snů žít,
Der hundert seltsame Träume leben kann,
píseň bude růst jak křehkej krápník
Mein Lied wird wachsen wie ein zerbrechlicher Tropfstein
A prosím: nechte zvony znít, 3x
Und ich bitte: lasst die Glocken läuten, 3x





Авторы: Karel Svoboda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.