Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nechte Zvony Znít
Lasst die Glocken läuten
Bez
tebe
mám
jenom
chvíli
dlouhou,
Ohne
dich
habe
ich
nur
eine
lange
Weile,
Naplněnou
spoustou
divnejch
snů,
Erfüllt
mit
vielen
seltsamen
Träumen,
V
nich
starý
kostel
modlí
se
mou
touhou
In
denen
eine
alte
Kirche
mit
meiner
Sehnsucht
betet
A
já
prosím:
nechte
zvony
znít.
Und
ich
bitte:
lasst
die
Glocken
läuten.
Chtěla
bych
znát
píseň
hrozně
dlouhou,
Ich
möchte
ein
Lied
kennen,
sehr
lang,
Vyzpívat
v
ní
samotu
mých
dnů,
Um
darin
die
Einsamkeit
meiner
Tage
zu
besingen,
Ty
naučils
mě
polovinu
pouhou
Du
hast
mich
nur
die
Hälfte
gelehrt
A
já
prosím
nechte
zvony
znít.
Und
ich
bitte:
lasst
die
Glocken
läuten.
Jen
zvony
ví,
co
jsi
mi
vzal,
Nur
die
Glocken
wissen,
was
du
mir
nahmst,
Jen
zvony
ví,
co
bude
dál.
Nur
die
Glocken
wissen,
was
weiter
sein
wird.
Přijde
jednou
skladatel
a
básník,
Es
kommt
einmal
ein
Komponist
und
ein
Dichter,
Který
umí
sto
divnejch
snů
žít,
Der
hundert
seltsame
Träume
leben
kann,
Má
píseň
bude
růst
jak
křehkej
krápník
Mein
Lied
wird
wachsen
wie
ein
zerbrechlicher
Tropfstein
A
já
prosím:
nechte
zvony
znít,
Und
ich
bitte:
lasst
die
Glocken
läuten,
A
já
prosím:
nechte
zvony
znít.
Und
ich
bitte:
lasst
die
Glocken
läuten.
Jen
zvony
ví,
co
jsi
mi
vzal,
Nur
die
Glocken
wissen,
was
du
mir
nahmst,
Jen
zvony
ví,
co
bude
dál.
Nur
die
Glocken
wissen,
was
weiter
sein
wird.
Přijde
jednou
skladatel
a
básník,
Es
kommt
einmal
ein
Komponist
und
ein
Dichter,
Který
umí
sto
divnejch
snů
žít,
Der
hundert
seltsame
Träume
leben
kann,
Má
píseň
bude
růst
jak
křehkej
krápník
Mein
Lied
wird
wachsen
wie
ein
zerbrechlicher
Tropfstein
A
já
prosím:
nechte
zvony
znít,
3x
Und
ich
bitte:
lasst
die
Glocken
läuten,
3x
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karel Svoboda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.