Marta Kubišová feat. Helena Vondráčková - Hej, pane zajíci! - перевод текста песни на русский

Hej, pane zajíci! - Helena Vondráčková , Marta Kubišová перевод на русский




Hej, pane zajíci!
Эй, господин зайчик!
Hej, pane zajíci
Эй, господин зайчик,
Knír na nás mající.
Усы на нас строящий.
Hej, pane zajíci
Эй, господин зайчик,
Znáš prima cukrbliky
Знаешь классные конфетки,
Víš, co je sex.
Знаешь, что такое секс.
Nedělej rytíře
Не строй из себя рыцаря,
Plat máš dva halíře
Зарплата у тебя два гроша,
Nedělej rytíře
Не строй из себя рыцаря,
Zajdeš na podvýživou
Свалишься от недоедания,
Máš, zajdo, pech.
Вот тебе и невезение.
Bouchnou dveře
Хлопнут двери,
Tím pádem jsi voholenej
И ты окажешься на бобах,
Koukej ztloustnout na zdravotní dovolené.
Старайся поправиться на больничном.
Rázem budeš z každý lásky vyhojenej.
Сразу от любой любви излечишься.
Čau, tak čau, buď zdráv.
Пока, так пока, будь здоров.
Hej, pane zajíci
Эй, господин зайчик,
Knír na nás mající.
Усы на нас строящий.
Hej, pane zajíci
Эй, господин зайчик,
Můžeš bejt maharadža
Можешь быть хоть махараджей,
Nám je to fuk!
Нам все равно!
na na nananána ...
На-на-на нананана ...
Bouchnou dveře
Хлопнут двери,
Tím pádem jsi voholenej,
И ты окажешься на бобах,
Koukej ztloustnout na zdravotní dovolené.
Старайся поправиться на больничном.
Rázem budeš z každý lásky vyhojenej.
Сразу от любой любви излечишься.
Čau, tak čau, buď zdráv.
Пока, так пока, будь здоров.
Hej, pane zajíci
Эй, господин зайчик,
Knír na nás mající.
Усы на нас строящий.
Hej, pane zajíci, můžeš bejt maharadža
Эй, господин зайчик, можешь быть хоть махараджей,
Nám je to fuk!
Нам все равно!
na na nananána ...
На-на-на нананана ...





Авторы: Bohuslav Ondrácek, Jan Schneider


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.