Текст и перевод песни Marta Kubišová - Hey Jude
Hej
Jude,
co
dá
ti
pláč,
Эй,
Джуд,
к
чему
тебе
плакать,
Oči
pálí
a
slzy
zebou.
Глаза
пекут,
и
слезы
холодом
обжигают.
Víc
nemá,
jen
malý
poslední
dar,
Больше
ничего
нет,
лишь
малый
последний
дар,
Znáš
písniček
pár,
ty
půjdou
s
tebou.
Ты
знаешь
пару
песен,
они
пойдут
с
тобой.
Hej
Jude,
že
má
tě
rád,
Эй,
Джуд,
что
он
любит
тебя,
To
se
v
písních
tak
snadno
zpívá.
Об
этом
в
песнях
так
легко
петь.
Na
rubu
všech
písní,
kde
končí
rým,
На
обороте
всех
песен,
где
кончается
рифма,
Tam
prý
leží
stín,
který
nám
zbývá.
Там,
говорят,
лежит
тень,
которая
остается
нам.
Svět
je
krásnej,
svět
je
zlej,
Мир
прекрасен,
мир
зол,
Hej
Jude,
věř
v
něj,
Эй,
Джуд,
верь
в
него,
Do
vínku
nám
dal
víc
ran
a
boulí.
В
придачу
он
дал
нам
больше
ран
и
шишек.
A
do
těch
ran
ti
sype
sůl
a
láme
hůl,
И
на
эти
раны
он
сыплет
соль
и
ломает
палку,
Tak
vládne
nám
svět,
Так
правит
нами
мир,
Tak
s
námi
koulí.
Так
он
с
нами
играет.
Ne,
ne,
ne,
ne,
ne,
ne,
ne,
ne,
ne!
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет!
Hej
Jude,
tvou
píseň
znám,
Эй,
Джуд,
твою
песню
я
знаю,
Když
ji
zpívám,
tvé
oči
září.
Когда
я
пою
ее,
твои
глаза
сияют.
A
potichu
a
skromně
broukáš
si
dál,
И
тихо
и
скромно
ты
бормочешь
себе
под
нос,
Pak
až
celý
sál
jen
tobě
patří.
Потом
весь
зал
принадлежит
только
тебе.
Tak
jen
pojď
sem,
já
půjdu
tam,
Так
давай
же
пойдем,
я
пойду
туда,
Hej
Jude,
já
mám
Эй,
Джуд,
у
меня
есть
Tvůj
lístek
až
tam,
kde
málo
vidím.
Твой
билет
туда,
где
я
мало
что
вижу.
Jen
poslouchám
a
skrývám
stud,
Лишь
слушаю
и
скрываю
стыд,
Hej
Jude,
bůh
suď,
proč
zpíváš
ji
líp,
Эй,
Джуд,
рассудит
Бог,
почему
ты
поешь
ее
лучше,
Já
nezávidím.
Я
не
завидую.
Ne,
ne,
ne,
ne,
ne,
ne,
ne,
ne,
ne!
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет!
Hej
Jude,
ty
víš
a
znáš,
Эй,
Джуд,
ты
знаешь
и
ведаешь,
Oči
pálí,
snad
mám
v
nich
slídu.
Глаза
пекут,
словно
в
них
слюда.
Jen
proto
v
tvých
ústech
překrásně
zní,
Лишь
поэтому
в
твоих
устах
она
звучит
так
прекрасно,
Ty
vyzpíváš
v
ní
celou
světa
bídu,
Ты
воспеваешь
в
ней
всю
мировую
скорбь,
Bídu,
bídu,
bídu,
bídu,
bídu,
aaaaaa.
Скорбь,
скорбь,
скорбь,
скорбь,
скорбь,
аааааа.
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
hej
Jude.
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
эй,
Джуд.
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
hej
Jude.
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
эй,
Джуд.
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
hej
Jude
...
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
эй,
Джуд
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lennon John Winston, Mccartney Paul James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.