Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Píseň kateřiny
Katherinas Lied
Poslyšte
milí
ctitelé
Hört,
liebe
Verehrer
Citů
a
něžných
srdcí
Der
Gefühle
und
zarten
Herzen,
Radu
od
ženy
protřelé
Einen
Rat
von
einer
gewieften
Frau,
A
znelé
komplikací.
Die
Komplikationen
kennt.
Až
začnou
kvésti
šeříky
Wenn
der
Flieder
zu
blühen
beginnt
A
nastane
čas
lásky,
Und
die
Zeit
der
Liebe
anbricht,
Vyžeňte
z
města
básníky,
Jagt
die
Dichter
aus
der
Stadt,
Pošlapte
sedmikrásky!
Tretet
die
Gänseblümchen
nieder!
Láska
je
krásna
v
divadle,
Liebe
ist
schön
im
Theater,
Však
skutečnost
je
perná.
Doch
die
Wirklichkeit
ist
hart.
Ten,
kdo
má
srdce
vychladlé,
Der,
dessen
Herz
erkaltet
ist,
Ten
vyhrál
čtyři
terna.
Der
hat
vier
Hauptgewinne
erzielt.
Kdo
pílí,
jara
odolá
Wer
fleißig
ist,
widersteht
dem
Frühling
A
nic
od
něho
nechce,
Und
will
nichts
von
ihm,
Pak
nelítá
v
tom
dokola
Der
dreht
sich
dann
nicht
im
Kreis
A
žije
celkem
lehce.
Und
lebt
recht
leicht.
Já
netvrdím
nic
přehnaně,
Ich
übertreibe
nichts,
Když
řeknu,
že
je
sázka
Wenn
ich
sage,
es
ist
ein
Wagnis,
Jít
nad
propastí
po
laně,
Über
einem
Abgrund
auf
einem
Seil
zu
gehen,
Kde
na
konci
je
láska.
Wo
am
Ende
die
Liebe
ist.
A
proto
člověk
bezduchý
Und
deshalb
setzt
der
geistlose
Mensch
Na
srdce
sází
mince.
Münzen
auf
das
Herz.
Kdo
miluje,
má
poruchy
Wer
liebt,
hat
Störungen
A
patří
do
blázince.
Und
gehört
ins
Irrenhaus.
Poslyšte
milí
ctitelé
Hört,
liebe
Verehrer
Citů
a
něžných
srdcí
Der
Gefühle
und
zarten
Herzen,
Radu
od
ženy
protřelé
Einen
Rat
von
einer
gewieften
Frau,
A
znelé
komplikací.
Die
Komplikationen
kennt.
Až
začnou
kvésti
šeříky
Wenn
der
Flieder
zu
blühen
beginnt
A
nastane
čas
lásky,
Und
die
Zeit
der
Liebe
anbricht,
Vyžeňte
z
města
básníky,
Jagt
die
Dichter
aus
der
Stadt,
Pošlapte
sedmikrásky!
Tretet
die
Gänseblümchen
nieder!
Tím
je
má
rada
kompletní
Damit
ist
mein
Rat
vollständig,
A
kdo
ji
neznal
předloni,
Und
wer
ihn
vorletztes
Jahr
nicht
kannte,
Ať
vezme
prsten
pečetní
Der
nehme
einen
Siegelring
A
srdce
zapečetí.
Und
versiegle
sein
Herz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaromír Klempír, Jiří štaidl
1
Loudá se půlměsíc
2
Můj obrázek roztrhej
3
Co znamená mít rád
4
Já Cestu K Tobě Najdu Si
5
Dejte mi kousek louky
6
Až únavou
7
Přines ten klíč, tony
8
Santa clara
9
Oh, baby, baby
10
Cesta
11
Amerika je amerika
12
Tajga blues '69
13
Není to láska
14
S nebývalou ochotou
15
Ukolébavka pro nenarozené děti (My Mama)
16
Mít Doma Měsíc Jenom Pro Sebe
17
Červencové ráno
18
Je Půl Vosmý
19
Ještě Ne
20
Šaty z duhy
21
Víc nechtěl by snad ani d'Artagnan
22
La paloma
23
Na Co Tě Mám
24
Denně čekám (Anyone Who Had A Heart)
25
Já dovedu lhát (I'm Learning About Love)
26
Nech tu lásku spát
27
Legendy
28
Hej, pane zajíci!
29
Kde Máš Svůj Dům
30
Tys Bejval Mámin Hodnej Syn
31
Píseň ofelie
32
Jakube, Jakube
33
Sněžný Muž
34
Ale já musím jít
35
Píseň kateřiny
36
Bílý Stůl
37
Hare Krišna (Hare Krishna)
38
Angelo
39
Addio (Ko svet je bil mlad)
40
Tvůj krém, tvůj nůž, tvůj růženec (You Came, You Saw, You Conquered)
41
Už se léto schovává (Playing Solitaire With My Memories)
42
V století dvacátém devátém
43
Balada o mistru třeboňském
44
Vrba
45
Ten Druhý V Nás
46
Oči měl netečný (I Smiled Yesterday)
47
Svlíkám Lásku
48
Ztracené tváře
49
Čekám
50
31° Ve Stínu
51
Já Tu S Tváří Neměnnou
52
Neboť Co Je To Člověk
53
Radši
54
Jsem Tvoje Včera
55
Pojď A Měj Mne Rád
56
Pojďte, pejskové
57
Kdo Vynalez "Shake"
58
Pastýři, nespěte
59
Nejsi sám, kdo doufá
60
Měsíční fontána
61
Tam na horách
62
Návštěva Ve Sklenici
63
Ulice
64
Kupte Si Strom
65
Navěky
66
Myslíš Jenom Na Peníze
67
Rezavý svět
68
Pár metálů
69
Robinson
70
Černá kráska (Vieni, vieni, mia bella biondina)
71
Bílá stuha
72
Máj
73
Sama
74
A já to nepovím
75
Nevěř mi
76
Říkám ti
77
Tak tedy sbohem
78
Jarmark ve scarborough
79
Ten, kdo z pánů básníků
80
Dary nesem
81
Píseň za padlé
82
Život je jak těsná ulita
83
Den žen
84
Málo, jen málo
85
Donchuán s klarinetem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.