Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Píseň ofelie
Lied der Ophelia
Ta
vaše
bledost,
ta
bledost
vašich
lící
Eure
Blässe,
die
Blässe
Eurer
Wangen,
Ta
bledost
předčí
bílou
voskovici.
Diese
Blässe
übertrifft
weißes
Wachs.
Co
se
to
děje
pod
vaší
jemnou
kšticí
Was
geschieht
unter
Eurem
feinen
Haar?
Svěřte
se,
princi,
co
je
vám?
Vertraut
Euch
an,
Prinzessin,
was
ist
mit
Euch?
Ve
jménu
lásky,
té
lásky
ve
mně
spící
Im
Namen
der
Liebe,
jener
Liebe,
die
in
mir
schläft,
Nenechte
čekat
smutnou
prosebnici
Lasst
den
traurigen
Bittsteller
nicht
warten,
Na
vaše
slovo
tu
darovanou
minci
Auf
Euer
Wort,
diese
geschenkte
Münze,
Svěřte
se,
princi,
co
je
vám?
Vertraut
Euch
an,
Prinzessin,
was
ist
mit
Euch?
Svěřte
se,
princi,
co
je
vám?
Vertraut
Euch
an,
Prinzessin,
was
ist
mit
Euch?
Já
už
to
vím,
letěl
tu
smutek
s
křídlem
havraním.
Ich
weiß
es
schon,
Trauer
flog
hierher
mit
Rabenflügeln.
Skryl
slunce,
které
bezstarostně
plálo
Sie
verbarg
die
Sonne,
die
sorglos
loderte.
Zeptat
se
smím,
zeptat
se
smím
Darf
ich
fragen,
darf
ich
fragen,
Aniž
poraním,
o
čem
se
vám,
princi,
zdálo.
Ohne
zu
verletzen,
wovon
Euch,
Prinzessin,
träumte?
Zdál
se
mi
svět,
v
němž
úsměv
stárne
žalem
Mir
träumte
von
einer
Welt,
in
der
das
Lächeln
vor
Kummer
altert,
V
němž
za
city
se
platí
málem.
In
der
man
für
Gefühle
mit
Wenigem
bezahlt.
Kde
moudrost
prohlásili
za
blázna
Wo
Weisheit
zum
Narren
erklärt
wurde,
Kde
každé
slovo
mluví
do
prázdna.
Wo
jedes
Wort
ins
Leere
spricht.
No
tak
se
vzmužte,
bledý
princi
snílku,
Hamlete
Nun
denn,
rafft
Euch
zusammen,
blasse
träumende
Prinzessin,
V
klášteře
touhou
Ofélie
zmírá.
Im
Kloster
stirbt
Ophelia
vor
Sehnsucht.
Překročte
stín,
překrošte
stín,
bázně
prokleté
Überschreitet
den
Schatten,
überschreitet
den
Schatten,
verdammter
Furcht,
K
čemu
je
bláhová
víra
Wozu
ist
törichter
Glaube
gut,
Když
chybí
čin?
Wenn
die
Tat
fehlt?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bohuslav Ondrácek, Jan Schneider
1
Loudá se půlměsíc
2
Můj obrázek roztrhej
3
Co znamená mít rád
4
Já Cestu K Tobě Najdu Si
5
Dejte mi kousek louky
6
Až únavou
7
Přines ten klíč, tony
8
Santa clara
9
Oh, baby, baby
10
Cesta
11
Amerika je amerika
12
Tajga blues '69
13
Není to láska
14
S nebývalou ochotou
15
Ukolébavka pro nenarozené děti (My Mama)
16
Mít Doma Měsíc Jenom Pro Sebe
17
Červencové ráno
18
Je Půl Vosmý
19
Ještě Ne
20
Šaty z duhy
21
Víc nechtěl by snad ani d'Artagnan
22
La paloma
23
Na Co Tě Mám
24
Denně čekám (Anyone Who Had A Heart)
25
Já dovedu lhát (I'm Learning About Love)
26
Nech tu lásku spát
27
Legendy
28
Hej, pane zajíci!
29
Kde Máš Svůj Dům
30
Tys Bejval Mámin Hodnej Syn
31
Píseň ofelie
32
Jakube, Jakube
33
Sněžný Muž
34
Ale já musím jít
35
Píseň kateřiny
36
Bílý Stůl
37
Hare Krišna (Hare Krishna)
38
Angelo
39
Addio (Ko svet je bil mlad)
40
Tvůj krém, tvůj nůž, tvůj růženec (You Came, You Saw, You Conquered)
41
Už se léto schovává (Playing Solitaire With My Memories)
42
V století dvacátém devátém
43
Balada o mistru třeboňském
44
Vrba
45
Ten Druhý V Nás
46
Oči měl netečný (I Smiled Yesterday)
47
Svlíkám Lásku
48
Ztracené tváře
49
Čekám
50
31° Ve Stínu
51
Já Tu S Tváří Neměnnou
52
Neboť Co Je To Člověk
53
Radši
54
Jsem Tvoje Včera
55
Pojď A Měj Mne Rád
56
Pojďte, pejskové
57
Kdo Vynalez "Shake"
58
Pastýři, nespěte
59
Nejsi sám, kdo doufá
60
Měsíční fontána
61
Tam na horách
62
Návštěva Ve Sklenici
63
Ulice
64
Kupte Si Strom
65
Navěky
66
Myslíš Jenom Na Peníze
67
Rezavý svět
68
Pár metálů
69
Robinson
70
Černá kráska (Vieni, vieni, mia bella biondina)
71
Bílá stuha
72
Máj
73
Sama
74
A já to nepovím
75
Nevěř mi
76
Říkám ti
77
Tak tedy sbohem
78
Jarmark ve scarborough
79
Ten, kdo z pánů básníků
80
Dary nesem
81
Píseň za padlé
82
Život je jak těsná ulita
83
Den žen
84
Málo, jen málo
85
Donchuán s klarinetem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.