Текст и перевод песни Marta Soto - Ya lo sabes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya lo sabes
You Already Know
Ya
lo
sabes
You
already
know
Cuando
me
pierdo
y
me
contengo
When
I
get
lost
and
hold
back
Ya
lo
sabes
You
already
know
Como
me
escondo
en
los
silencios
How
I
hide
in
the
silences
Y
me
evado
con
cualquier
cosa
que
capte
mi
atención,
tú
And
I
escape
with
anything
that
captures
my
attention,
you
Tú
que
tantas
vidas
me
has
salvado
You
who
have
saved
so
many
lives
for
me
Tantas
muertes
me
has
besado
You
have
kissed
so
many
deaths
for
me
Tú
que
has
sido
mar
You
who
have
been
sea
Y
suelo
firme
al
mismo
tiempo
And
solid
ground
at
the
same
time
Hoy
toca
decir
adiós
Today
it's
time
to
say
goodbye
Y
es
que
te
veo
And
it's
that
I
see
you
Sé
que
no
estás,
pero
te
veo
I
know
you're
not
there,
but
I
see
you
Cada
ciudad
tiene
algo
tuyo
Every
city
has
something
of
yours
Ya
no
hay
rodeos
No
more
detours
Ahora
el
invierno
me
quita
el
sueño
Now
winter
is
taking
away
my
sleep
Y
tengo
miedo
de
vivir
And
I'm
afraid
to
live
Ya
lo
sabes
You
already
know
Para
ganar
hay
que
perder,
y
estoy
perdida
To
win
you
have
to
lose,
and
I'm
lost
Para
entender
hay
que
actuar
y
estoy
corriendo
To
understand
you
have
to
act,
and
I'm
running
En
dirección
contraria
a
tu
vivir
In
the
opposite
direction
to
your
life
Tú,
tú
que
sabes
bien
que
no
hay
final
You,
you
who
know
well
that
there
is
no
end
Que
no
hay
final
sino
verdad
That
there
is
no
end
but
truth
Que
logre
hablar
That
I
can
speak
Y
proponernos
un
vuelo
libre
sin
ningún
miedo
And
propose
a
free
flight
without
any
fear
Hoy
toca
decir
adiós
Today
it's
time
to
say
goodbye
Y
es
que
te
veo
And
it's
that
I
see
you
Sé
que
no
estás
pero
te
veo
I
know
you're
not
there
but
I
see
you
Cada
ciudad
tiene
algo
tuyo
Every
city
has
something
of
yours
Ya
no
hay
rodeos
No
more
detours
Ahora
el
invierno
me
quita
el
sueño
Now
winter
is
taking
away
my
sleep
Y
tengo
miedo
de
vivir
And
I'm
afraid
to
live
Aunque
duela
la
verdad
Although
the
truth
hurts
Aunque
cueste
reaccionar
Although
it's
hard
to
react
Serás
destino,
seré
camino
You
will
be
destiny,
I
will
be
path
Y
es
que
te
veo
And
it's
that
I
see
you
Sé
que
no
estás
pero
te
veo
I
know
you're
not
there
but
I
see
you
Cada
ciudad
tiene
algo
tuyo
Every
city
has
something
of
yours
Ya
no
hay
rodeos
No
more
detours
Ahora
el
invierno
me
quita
el
sueño
Now
winter
is
taking
away
my
sleep
Y
tengo
miedo
de
vivir
And
I'm
afraid
to
live
Ya
lo
sabes
You
already
know
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marta Soto Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.