Текст и перевод песни Marta Soto - Por si regresas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por si regresas
Если ты вернешься
Por
si
vuelves
tengo
listas
las
barreras
Если
ты
вернешься,
барьеры
готовы,
No
quiero
esperar
y
no
quisiera
que
quisieras
Не
хочу
ждать,
и
не
хотела
бы,
чтобы
ты
захотел.
Por
si
tienes
la
intención
de
visitarme
Если
ты
вдруг
решишь
меня
навестить,
Por
si
acaso
te
planteas
Если
вдруг
подумаешь,
Que
quedarte
es
la
opción
más
acertada
Что
остаться
— самый
верный
выбор,
Es
la
puerta
que
no
abriste
Это
дверь,
которую
ты
не
открыл,
Es
el
beso
que
aún
no
has
dado
Это
поцелуй,
который
ты
еще
не
подарил.
Por
si
vuelves
a
encontrarte
los
motivos
Если
ты
вдруг
снова
найдешь
причины,
(Deja
que
se
pierda)
(Позволь
этому
исчезнуть)
Es
mejor
huir
pudiendo
ver
Лучше
бежать,
пока
я
вижу,
Que
volver
e
ir
a
ciegas
Чем
вернуться
и
идти
вслепую,
Que
mirar
y
no
encontrarnos
Чем
смотреть
и
не
находить
друг
друга,
Y
afrontar
nuestra
frontera
И
столкнуться
с
нашей
границей.
Por
si
regresas
Если
ты
вернешься,
Déjame
antes
irme
corriendo
a
otra
parte
Позволь
мне
сбежать
куда-нибудь,
Deja
que
me
lleve
el
aire
Позволь
ветру
унести
меня.
Por
si
regresas
Если
ты
вернешься,
Deja
que
marche
Позволь
мне
уйти
Y
no
pretendas
buscarme
И
не
пытайся
меня
искать.
Voy
a
perderme
en
el
aire
Я
растворюсь
в
воздухе.
Estarás
allí
conmigo
Ты
будешь
там
со
мной,
Aunque
no
haya
nadie
Даже
если
никого
не
будет,
Aunque
no
haya
nadie
Даже
если
никого
не
будет.
Por
si
vuelves
y
contigo
traes
los
besos
Если
ты
вернешься,
и
с
собой
принесешь
поцелуи,
Me
podrás
matar
pero
estaré
muy
lejos
Ты
сможешь
убить
меня,
но
я
буду
очень
далеко.
Y
pretendo
huir
para
poder
mirarte
И
я
хочу
сбежать,
чтобы
иметь
возможность
смотреть
на
тебя,
Y
mirarte
para
verme
en
tu
reflejo,
en
tu
reflejo
И
смотреть
на
тебя,
чтобы
увидеть
себя
в
твоем
отражении,
в
твоем
отражении.
Por
si
regresas
Если
ты
вернешься,
Déjame
antes
irme
corriendo
a
otra
parte
Позволь
мне
сбежать
куда-нибудь,
Deja
que
me
lleve
el
aire
Позволь
ветру
унести
меня.
Por
si
regresas
Если
ты
вернешься,
Deja
que
marche
y
no
pretendas
buscarme
Позволь
мне
уйти
и
не
пытайся
меня
искать.
Voy
a
perderme
en
el
aire
Я
растворюсь
в
воздухе.
Estarás
allí
conmigo
Ты
будешь
там
со
мной,
(Aunque
no
haya
nadie)
(Даже
если
никого
не
будет)
Aunque
no
haya
nadie
Даже
если
никого
не
будет,
(Aunque
no
haya
nadie)
(Даже
если
никого
не
будет)
Aunque
no
haya
nadie
Даже
если
никого
не
будет,
(Aunque
no
haya
nadie)
(Даже
если
никого
не
будет)
Por
si
regresas
Если
ты
вернешься,
Deja
que
marche
Позволь
мне
уйти.
(Aunque
no
haya
nadie)
(Даже
если
никого
не
будет)
Voy
a
perderme
en
el
aire
Я
растворюсь
в
воздухе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marta Soto Martin
Альбом
Míranos
дата релиза
31-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.