Текст и перевод песни Marta Soto - Qué curiosidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué curiosidad
What A Curiosity
Hoy
me
acuerdo
de
tu
boca
Today
I
remember
your
mouth
Y
me
nace
la
poesía,
And
poetry
is
born
to
me,
De
tus
formas
cuando
hacías
Of
your
forms
when
you
made
De
esta
vida
una
utopía.
Of
this
life
a
utopia.
Y
me
vuelvo
como
loca,
And
I
go
crazy,
Y
me
acuerdo
de
los
días
And
I
remember
the
days
En
que
me
despertabas,
y
sin
más,
When
you
woke
me
up,
and
without
more,
Hacías
tan
buenos
los
días,
You
made
the
days
so
good,
Hacías
tan
buenos
los
días.
You
made
the
days
so
good.
Qué
curiosidad,
What
a
curiosity,
Que
cuando
me
acuerdo
de
ti
That
when
I
remember
you
Viene
a
visitarme
un
inevitable
sentimiento
inexplicable
An
inevitable
inexplicable
feeling
comes
to
visit
me
De
alegría
incontrolable
al
saber
que
estás
aquí,
Of
uncontrollable
joy
to
know
that
you
are
here,
Que
estás
aquí
dentro
de
mí
That
you
are
here
inside
me
Qué
curiosidad,
What
a
curiosity,
Que
cuando
me
acuerdo
de
ti
That
when
I
remember
you
Viene
a
visitarme
un
inevitable
sentimiento
inexplicable
An
inevitable
inexplicable
feeling
comes
to
visit
me
De
alegría
incontrolable
al
saber
que
estás
aquí...
Of
uncontrollable
joy
to
know
that
you
are
here...
Qué
curiosidad...
What
a
curiosity...
Y
es
que
hay
cosas
que
no
mueren
And
there
are
things
that
do
not
die
Aunque
pase
mucho
tiempo,
Even
after
a
long
time,
Porque
hay
besos
que
traspasan
y
verdades,
Because
there
are
kisses
that
pass
through
and
truths,
Que
se
quedan
a
vivir
tan
dentro...
That
stay
to
live
so
deeply...
Qué
curiosidad...
What
a
curiosity...
Que
vivas
en
mi
libertad.
That
you
live
in
my
freedom.
Qué
curiosidad,
What
a
curiosity,
Que
cuando
me
acuerdo
de
ti
That
when
I
remember
you
Viene
a
visitarme
un
inevitable
sentimiento
inexplicable
An
inevitable
inexplicable
feeling
comes
to
visit
me
De
alegría
incontrolable
al
saber
que
estás
aquí,
Of
uncontrollable
joy
to
know
that
you
are
here,
Que
estás
aquí
dentro
de
mí.
That
you
are
here
inside
me.
Qué
curiosidad,
What
a
curiosity,
Que
cuando
me
acuerdo
de
ti
That
when
I
remember
you
Viene
a
visitarme
un
inevitable
sentimiento
inexplicable
An
inevitable
inexplicable
feeling
comes
to
visit
me
De
alegría
incontrolable
al
saber
que
estás
aquí...
Of
uncontrollable
joy
to
know
that
you
are
here...
Tú
llegaste
a
ser
sin
pretender
la
libertad
que
me
brindó
You
came
to
be
without
pretending
the
freedom
that
you
gave
me
Poder
saber
que
el
cielo
vive
en
tantos
sitios
a
la
vez...
To
be
able
to
know
that
heaven
lives
in
so
many
places
at
once...
Que
incluso
lo
pude
abrazar
y
besarlo
después,
That
I
was
even
able
to
embrace
it
and
kiss
it
afterwards,
Y
besarlo
después...
And
kiss
it
afterwards...
Qué
curiosidad,
que
cuando
me
acuerdo
de
ti
What
a
curiosity,
that
when
I
remember
you
Viene
a
visitarme
un
inevitable
sentimiento
inexplicable
An
inevitable
inexplicable
feeling
comes
to
visit
me
De
alegría
incontrolable
al
saber
que
estás
aquí...
(×2)
Of
uncontrollable
joy
to
know
that
you
are
here...
(×2)
Qué
curiosidad...
What
a
curiosity...
Qué
curiosidad...
What
a
curiosity...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marta Soto Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.