Текст и перевод песни Marta Soto - Tantos bailes
Tus
ojos
esperando
en
doble
fila
Твои
глаза
ждут
в
двух
рядах,
Las
ganas
de
cruzarme
en
tu
avenida
Желание
пересечь
меня
на
твоем
проспекте,
¡Qué
tonta
aquella
risa
de
la
coincidencia!
Как
глупо
это
совпадение!
No
sé
si
fue
la
realidad
desde
tu
mano
Я
не
знаю,
была
ли
это
реальность
с
твоей
руки.
O
Sevilla
tan
bonita
Или
Севилья
такая
красивая
Reflejada
en
ti
Отражается
в
тебе.
Reflejada
en
ti
Отражается
в
тебе.
Que
sin
quererlo
has
desnudado
mis
instintos
más
primarios.
Что
ты
невольно
обнажил
мои
самые
первобытные
инстинкты.
Tengo
tantas
vidas
que
robarte
todavía
de
los
labios
У
меня
так
много
жизней,
чтобы
украсть
тебя
еще
с
губ.
Tanta
noche
nos
faltó,
tan
temprano
amaneció,
que
aún
me
quedan
tantos
bailes
Так
много
ночи
нам
не
хватало,
так
рано
рассвело,
что
у
меня
еще
так
много
танцев.
Para
que
me
aprendas,
para
tú
dejarte...
Чтобы
ты
научил
меня,
чтобы
ты
ушел...
Las
luces
de
la
noche
haciendo
sombra
Ночные
огни
делают
тень
Tu
sombra
siendo
luz
en
esa
plaza
Твоя
тень,
будучи
светом
на
этой
площади,
¡Qué
tonto
el
primer
beso
que
nos
dimos!
Как
глупо
первый
поцелуй,
который
мы
дали!
No
sé
si
fue
la
vida
que
vive
en
tus
ojos
Я
не
знаю,
была
ли
это
жизнь,
которая
живет
в
твоих
глазах,
O
tus
ojos
que
miraron
Или
твои
глаза,
которые
смотрели,
Y
me
dieron
vida
a
mí
И
они
дали
мне
жизнь.
Que
sin
quererlo
has
desnudado
mis
instintos
más
primarios
Что
ты
непреднамеренно
обнажил
мои
самые
первичные
инстинкты,
Tengo
tantas
vidas
que
robarte
todavía
de
los
labios
У
меня
так
много
жизней,
чтобы
украсть
тебя
еще
с
губ.
Tanta
noche
nos
faltó,
tan
temprano
amaneció,
que
aún
me
quedan
tantos
bailes
Так
много
ночи
нам
не
хватало,
так
рано
рассвело,
что
у
меня
еще
так
много
танцев.
Para
que
me
aprendas,
para
tú
dejarte...
Чтобы
ты
научил
меня,
чтобы
ты
ушел...
Para
tú,
para
tú
dejarte
ser
Для
тебя,
для
тебя,
чтобы
быть
Que
sin
quererlo
has
desnudado
mis
instintos
más
primarios
Что
ты
непреднамеренно
обнажил
мои
самые
первичные
инстинкты,
Tengo
tantas
vidas
que
robarte
todavía
de
los
labios
У
меня
так
много
жизней,
чтобы
украсть
тебя
еще
с
губ.
Tanta
noche
nos
faltó,
tan
temprano
amaneció,
que
aún
me
quedan
tantos
bailes
Так
много
ночи
нам
не
хватало,
так
рано
рассвело,
что
у
меня
еще
так
много
танцев.
Para
que
me
aprendas,
para
tú
dejarte...
Чтобы
ты
научил
меня,
чтобы
ты
ушел...
Que
sin
quererlo
has
desnudado
mis
instintos
más
primarios
Что
ты
непреднамеренно
обнажил
мои
самые
первичные
инстинкты,
Tengo
tantas
vidas
que
robarte
todavía
de
los
labios
У
меня
так
много
жизней,
чтобы
украсть
тебя
еще
с
губ.
Tanta
noche
nos
faltó,
tan
temprano
amaneció,
que
aún
me
quedan
tantos
bailes
Так
много
ночи
нам
не
хватало,
так
рано
рассвело,
что
у
меня
еще
так
много
танцев.
Para
que
me
aprendas,
para
tú
dejarte...
Чтобы
ты
научил
меня,
чтобы
ты
ушел...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marta Soto Martin
Альбом
Míranos
дата релиза
31-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.