Текст и перевод песни Marta Soto - Tantos bailes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tantos bailes
Так много танцев
Tus
ojos
esperando
en
doble
fila
Твои
глаза
ждут
в
два
ряда,
Las
ganas
de
cruzarme
en
tu
avenida
Желание
встретиться
с
тобой
на
твоей
улице.
¡Qué
tonta
aquella
risa
de
la
coincidencia!
Какой
глупой
была
та
смешная
случайная
встреча!
No
sé
si
fue
la
realidad
desde
tu
mano
Не
знаю,
была
ли
это
реальность
с
твоей
руки
O
Sevilla
tan
bonita
Или
Севилья
такая
красивая,
Reflejada
en
ti
Отраженная
в
тебе,
Reflejada
en
ti
Отраженная
в
тебе,
Que
sin
quererlo
has
desnudado
mis
instintos
más
primarios.
Что
ты
невольно
обнажил
мои
самые
первобытные
инстинкты.
Tengo
tantas
vidas
que
robarte
todavía
de
los
labios
У
меня
так
много
жизней,
чтобы
украсть
их
у
твоих
губ,
Tanta
noche
nos
faltó,
tan
temprano
amaneció,
que
aún
me
quedan
tantos
bailes
Нам
не
хватило
так
много
ночей,
так
рано
наступило
утро,
что
у
меня
еще
так
много
танцев,
Para
que
me
aprendas,
para
tú
dejarte...
Чтобы
ты
меня
узнал,
чтобы
ты
позволил
себе...
Las
luces
de
la
noche
haciendo
sombra
Ночные
огни
отбрасывают
тени,
Tu
sombra
siendo
luz
en
esa
plaza
Твоя
тень,
ставшая
светом
на
той
площади.
¡Qué
tonto
el
primer
beso
que
nos
dimos!
Какой
глупый
был
наш
первый
поцелуй!
No
sé
si
fue
la
vida
que
vive
en
tus
ojos
Не
знаю,
была
ли
это
жизнь,
живущая
в
твоих
глазах,
O
tus
ojos
que
miraron
Или
твои
глаза,
которые
посмотрели
Y
me
dieron
vida
a
mí
И
дали
жизнь
мне,
Que
sin
quererlo
has
desnudado
mis
instintos
más
primarios
Что
ты
невольно
обнажил
мои
самые
первобытные
инстинкты.
Tengo
tantas
vidas
que
robarte
todavía
de
los
labios
У
меня
так
много
жизней,
чтобы
украсть
их
у
твоих
губ,
Tanta
noche
nos
faltó,
tan
temprano
amaneció,
que
aún
me
quedan
tantos
bailes
Нам
не
хватило
так
много
ночей,
так
рано
наступило
утро,
что
у
меня
еще
так
много
танцев,
Para
que
me
aprendas,
para
tú
dejarte...
Чтобы
ты
меня
узнал,
чтобы
ты
позволил
себе...
Para
tú,
para
tú
dejarte
ser
Чтобы
ты,
чтобы
ты
позволил
себе
быть
Que
sin
quererlo
has
desnudado
mis
instintos
más
primarios
Что
ты
невольно
обнажил
мои
самые
первобытные
инстинкты.
Tengo
tantas
vidas
que
robarte
todavía
de
los
labios
У
меня
так
много
жизней,
чтобы
украсть
их
у
твоих
губ,
Tanta
noche
nos
faltó,
tan
temprano
amaneció,
que
aún
me
quedan
tantos
bailes
Нам
не
хватило
так
много
ночей,
так
рано
наступило
утро,
что
у
меня
еще
так
много
танцев,
Para
que
me
aprendas,
para
tú
dejarte...
Чтобы
ты
меня
узнал,
чтобы
ты
позволил
себе...
Que
sin
quererlo
has
desnudado
mis
instintos
más
primarios
Что
ты
невольно
обнажил
мои
самые
первобытные
инстинкты.
Tengo
tantas
vidas
que
robarte
todavía
de
los
labios
У
меня
так
много
жизней,
чтобы
украсть
их
у
твоих
губ,
Tanta
noche
nos
faltó,
tan
temprano
amaneció,
que
aún
me
quedan
tantos
bailes
Нам
не
хватило
так
много
ночей,
так
рано
наступило
утро,
что
у
меня
еще
так
много
танцев,
Para
que
me
aprendas,
para
tú
dejarte...
Чтобы
ты
меня
узнал,
чтобы
ты
позволил
себе...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marta Soto Martin
Альбом
Míranos
дата релиза
31-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.