Текст и перевод песни Marta Soto - Un sueño compartido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un sueño compartido
Общая мечта
Una
sola
canción,
un
sueño
compartido
Одна
песня
на
двоих,
одна
общая
мечта
La
voz
de
la
emoción,
el
grito
contenido
Голос
волнения,
сдержанный
крик
Podemos
elegir,
tenemos
los
motivos
Мы
можем
выбирать,
у
нас
есть
причины
Pararnos
o
seguir,
crear
nuestro
camino
Остановиться
или
идти,
создавать
свой
путь
¿Qué
somos
sin
sentir?
Что
мы
без
чувств?
No
hay
mejor
lugar,
no
hay
mejor
momento
Нет
места
лучше,
нет
времени
лучше
Para
demostrar,
que
sientes
lo
que
siento
Чтобы
показать,
что
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я
Hoy
juega
la
pasión,
que
impulsa
el
corazón
Сегодня
играет
страсть,
которая
движет
сердцем
Cumpliendo
nuestro
sueño
(cumpliendo
nuestro
sueño)
Исполняя
нашу
мечту
(исполняя
нашу
мечту)
La
fiesta
del
valor,
el
logro
conseguido
Праздник
смелости,
достигнутая
цель
Recibo
tu
calor
y
apoyo
tus
latidos
Я
чувствую
твое
тепло
и
поддерживаю
биение
твоего
сердца
Podemos
elegir,
tenemos
los
motivos
Мы
можем
выбирать,
у
нас
есть
причины
Pararnos
o
seguir,
crear
nuestro
camino
Остановиться
или
идти,
создавать
свой
путь
¿Qué
somos
sin
sentir?
Что
мы
без
чувств?
No
hay
mejor
lugar,
no
hay
mejor
momento
Нет
места
лучше,
нет
времени
лучше
Para
demostrar,
que
sientes
lo
que
siento
Чтобы
показать,
что
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я
Hoy
juega
la
pasión,
que
impulsa
el
corazón
Сегодня
играет
страсть,
которая
движет
сердцем
Cumpliendo
nuestro
sueño
(cumpliendo
nuestro
sueño)
Исполняя
нашу
мечту
(исполняя
нашу
мечту)
El
compromiso
de
dejarnos
el
aliento
Обязательство
отдать
все
силы
Apreciaras
este
regalo,
cuando
se
pare
el
tiempo
Ты
оценишь
этот
дар,
когда
время
остановится
No
hay
miedo,
no
hay
nada
que
nos
pueda
derrotar
Нет
страха,
нет
ничего,
что
может
нас
победить
No
hay
miedo,
ahora
es
el
momento
de
gritar
Нет
страха,
сейчас
самое
время
кричать
Podemos
superarnos
hasta
alcanzar
el
cielo
Мы
можем
превзойти
себя,
достичь
небес
Ahora
es
el
momento,
es
que
no
hay
mejor
momento
Сейчас
самое
время,
нет
лучшего
момента
Si
sientes
lo
que
siento,
ahora
es
el
momento
Если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
сейчас
самое
время
Compartimos
este
sueño
Мы
разделяем
эту
мечту
No
hay
mejor
lugar,
no
hay
mejor
momento
Нет
места
лучше,
нет
времени
лучше
Para
demostrar,
que
sientes
lo
que
siento
Чтобы
показать,
что
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я
Hoy
juega
la
pasión,
que
impulsa
el
corazón
Сегодня
играет
страсть,
которая
движет
сердцем
Cumpliendo
nuestro
sueño
(cumpliendo
nuestro
sueño)
Исполняя
нашу
мечту
(исполняя
нашу
мечту)
Oh
oh
oh
hhh
(oh
oh
oh
hhh)
О-о-о
(о-о-о)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marta Soto Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.