Текст и перевод песни Marta Soto - Volvería
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuve
un
sueño
donde
todo
era
mentira
Мне
приснился
сон,
где
всё
было
ложью,
Qué
curioso,
fue
real
como
la
vida
Как
ни
странно,
он
был
реален,
как
сама
жизнь.
Pude
verte,
pero
estabas
tan
distinta
Я
видела
тебя,
но
ты
был
таким
другим,
Qué
borroso
y
qué
claro
lo
tenías
Всё
так
размыто,
и
так
ясно
для
тебя.
Donde
tantos
sueños,
tanto
amor
Там,
где
столько
снов,
столько
любви,
Donde
tanta
vida
en
el
colchón
Там,
где
столько
жизни
на
матрасе,
Donde
el
viento,
el
ruido,
el
corazón
Там,
где
ветер,
шум,
сердцебиение,
Donde
estabas
tú
y
estuve
yo
Там,
где
был
ты,
и
была
я.
Volvería
donde
te
encontré,
siempre
volvería
Я
вернулась
бы
туда,
где
нашла
тебя,
я
бы
всегда
вернулась,
Porque
pude
ser,
porque
no
estaría
Потому
что
могла
быть,
потому
что
не
пела
бы
Cantando
esta
canción
Эту
песню.
Volvería
a
morir
de
sed,
a
inventar
los
días
Я
вернулась
бы,
чтобы
умереть
от
жажды,
чтобы
изобретать
дни,
A
matarme
en
ti,
a
volver,
lo
haría
Чтобы
убить
себя
в
тебе,
чтобы
вернуться,
я
бы
это
сделала,
En
tu
dirección
В
твоём
направлении.
Donde
tantos
sueños,
tanto
amor
Там,
где
столько
снов,
столько
любви,
Donde
estabas
tú
y
estuve
yo
Там,
где
был
ты,
и
была
я.
Tuve
miedo
y
tantas
cosas
que
contarte
У
меня
был
страх
и
столько
всего,
что
рассказать
тебе,
Tuve
ganas,
tuve
invierno
y
tuve
hambre
У
меня
было
желание,
у
меня
была
зима
и
был
голод,
Pero
nunca,
nunca
nadie
pudo
hablarme
Но
никогда,
никто
не
мог
мне
рассказать
De
latir
al
mismo
tiempo,
con
el
mismo
aire
О
том,
чтобы
биться
в
одном
ритме,
дышать
одним
воздухом.
Donde
tantos
sueños,
tanto
amor
Там,
где
столько
снов,
столько
любви,
Donde
tanta
vida
en
el
colchón
Там,
где
столько
жизни
на
матрасе,
Donde
el
viento,
el
ruido,
el
corazón
Там,
где
ветер,
шум,
сердцебиение,
Donde
estabas
tú
y
estuve
yo
Там,
где
был
ты,
и
была
я.
Volvería
donde
te
encontré,
siempre
volvería
Я
вернулась
бы
туда,
где
нашла
тебя,
я
бы
всегда
вернулась,
Porque
pude
ser,
porque
no
estaría
Потому
что
могла
быть,
потому
что
не
пела
бы
Cantando
esta
canción
Эту
песню.
Volvería
a
morir
de
sed,
a
inventar
los
días
Я
вернулась
бы,
чтобы
умереть
от
жажды,
чтобы
изобретать
дни,
A
matarme
en
ti,
a
volver,
lo
haría
Чтобы
убить
себя
в
тебе,
чтобы
вернуться,
я
бы
это
сделала,
En
tu
dirección
В
твоём
направлении.
(Volvería)
(Вернулась
бы)
(Volvería)
a
morir
de
sed,
a
inventar
los
días
(Вернулась
бы),
чтобы
умереть
от
жажды,
чтобы
изобретать
дни,
A
matarme
en
ti,
a
volver,
lo
haría
Чтобы
убить
себя
в
тебе,
чтобы
вернуться,
я
бы
это
сделала,
En
tu
dirección
В
твоём
направлении.
Volvería
donde
te
encontré,
siempre
volvería
Я
вернулась
бы
туда,
где
нашла
тебя,
я
бы
всегда
вернулась,
Porque
pude
ser,
porque
no
estaría
Потому
что
могла
быть,
потому
что
не
пела
бы
Cantando
esta
canción
Эту
песню.
Volvería
(volvería)
Вернулась
бы
(вернулась
бы).
Yo
siempre
volvería,
amor,
amor,
amor
Я
бы
всегда
вернулась,
любовь
моя,
любовь
моя,
любовь
моя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marta Soto Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.