Marta Sui Tubi - Dispari - перевод текста песни на немецкий

Dispari - Marta Sui Tubiперевод на немецкий




Dispari
Ungerade
Complimenti per gli amici,
Komplimente für die Freunde,
Ma quanti amici hai?
Doch wie viele hast du wirklich?
Mille i modi in cui sorridi
Tausend Arten, wie du lächelst,
Ma poi non ridi mai
Doch niemals lachst du echt
Non ti vergogni di mostrarti nuda come una cipolla che non sa far piangere
Du schämst dich nicht, dich nackt zu zeigen wie eine Zwiebel, die nicht Tränen bringt
E duro il modo in cui mi osservi stare solo sai che poi non te lo puoi permettere
Und hart ist dein Blick, wenn ich allein bin weißt du, dass du dir das nicht leisten kannst
I dischi che non capirai
Die Alben, die du nie verstehst
I libri che non leggerai
Die Bücher, die du nie liest
Le citazioni ti sorprendono
Zitate verunsichern dich
Le variazioni ti confondono
Variationen verwirren dich
Oscar Wilde, Sonic Youth
Oscar Wilde, Sonic Youth
Motorpsycho, Mallarmé
Motorpsycho, Mallarmé
E non soffro se mi sento solo, soffro solo se mi fai sentire dispari
Ich leide nicht, wenn ich allein bin, leide nur, wenn du mich ungerade fühlen lässt
E non soffro se mi sento solo, soffro solo se mi fai sentire
Ich leide nicht, wenn ich allein bin, leide nur, wenn du mich fühlst
L'inganno è solo in parte vita
Täuschung ist nur zum Teil Leben
Chi ti assale ti uccide sempre in attesa
Wer dich angreift, tötet dich immer dort im Warten
Di un tuo sbaglio di una fuga o resa
Auf deinen Fehler, auf Flucht oder Ergebung
Chi ti loda e ti ammira
Wer dich lobt und bewundert
E' il nuovo e falso profeta
Ist der neue falsche Prophet
Complimenti per gli amici,
Komplimente für die Freunde,
Ma quanti te ne fai?
Doch wie viele behältst du?
Mille i modi in cui sorridi
Tausend Arten, wie du lächelst,
Ma poi non ridi mai
Doch niemals lachst du echt
Non ti vergogni di mostrarti nuda come una cipolla che non sa far piangere
Du schämst dich nicht, dich nackt zu zeigen wie eine Zwiebel, die nicht Tränen bringt
E duro il modo in cui mi osservi stare solo sai che poi non te lo puoi permettere
Und hart ist dein Blick, wenn ich allein bin weißt du, dass du dir das nicht leisten kannst
I dischi che non capirai
Die Alben, die du nie verstehst
I libri che non leggerai
Die Bücher, die du nie liest
Le citazioni ti sorprendono
Zitate verunsichern dich
Le variazioni ti confondono
Variationen verwirren dich
Oscar Wilde, Sonic Youth
Oscar Wilde, Sonic Youth
Motorpsycho, Mallarmé
Motorpsycho, Mallarmé
E non soffro se mi sento solo, soffro solo se mi fai sentire dispari
Ich leide nicht, wenn ich allein bin, leide nur, wenn du mich ungerade fühlen lässt
E non soffro se mi sento solo, soffro solo se mi fai sentire dispari
Ich leide nicht, wenn ich allein bin, leide nur, wenn du mich ungerade fühlen lässt
L'inganno è solo in parte vita
Täuschung ist nur zum Teil Leben
Chi ti assale ti uccide sempre in attesa
Wer dich angreift, tötet dich immer dort im Warten
Di un tuo sbaglio di una fuga o resa
Auf deinen Fehler, auf Flucht oder Ergebung
Chi ti loda e ti ammira
Wer dich lobt und bewundert
E' il nuovo e falso profeta
Ist der neue falsche Prophet
E non soffro se mi sento solo, soffro solo se mi fai sentire dispari
Ich leide nicht, wenn ich allein bin, leide nur, wenn du mich ungerade fühlen lässt
E non soffro se mi sento solo, soffro solo se mi fai sentire dispari
Ich leide nicht, wenn ich allein bin, leide nur, wenn du mich ungerade fühlen lässt





Авторы: Carmelo Pipitone, Giovanni Gulino, Ivan Antonio Paolini, Mattia Lorenzo Boschi, Paolo Pischedda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.