Marta Sánchez con Nena Daconte - Soy Yo - Con Nena Daconte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marta Sánchez con Nena Daconte - Soy Yo - Con Nena Daconte




Soy Yo - Con Nena Daconte
I Am Here - With Nena Daconte
Aquí estoy, sin mirar atrás.
I am here, not looking back.
Sigo mi vida sin más,
I continue my life without more,
Sin comprender cómo ni por qué
Not understanding how or why
Me dejaste marchar.
You let me go.
Todo te pude dar.
I was able to give you everything.
Estuve al borde del abismo por tu amor.
I was on the edge of the abyss for your love.
Lejos de tu mar, me siento más firme.
Far from your sea, I feel more firm.
¡Quédate dónde estás!
Stay where you are!
Soy yo la que sigue aquí.
I'm the one that is still here.
Soy yo, te lo digo a ti.
It's me, I'm telling you.
Mírame y díme que ves,
Look at me and tell me what you see,
Esa mujer que perdiste una vez.
The woman that you once lost.
Soy yo la que se marchó.
I'm the one that left.
Soy yo, sin pedir perdón.
It's me, asking for no forgiveness.
Mírame y díme cuál es la verdad,
Look at me and tell me what the truth is,
Esa será, tu sentencia final.
That will be, your final sentence.
Hoy al fin podré disfrutar
Today I finally will be able to enjoy
De lo que es libertad.
What freedom is.
Creo que llegado el final
I think that having reached the end
No hay más que decir.
There is no more to say.
Me despido de tí.
I say goodbye to you.
No me molestes, no me busques,
Don't bother me, don't look for me,
No me encontrarás
You will not find me
Lejos de tu mar.
Far from your sea.
Me siento más cerca
I feel closer
De este dulce final.
To this sweet end.
Soy yo la que sigue aquí.
I'm the one that is still here.
Soy yo, te lo digo a ti.
It's me, I'm telling you.
Mírame y díme que ves,
Look at me and tell me what you see,
Esa mujer que perdiste una vez.
The woman that you once lost.
Soy yo la que se marchó.
I'm the one that left.
Soy yo, sin pedir perdón.
It's me, asking for no forgiveness.
Mírame y díme cuál es la verdad,
Look at me and tell me what the truth is,
Esa será, tu sentencia final.
That will be, your final sentence.
Pudiste tenerme,
You could have had me,
Quisiste perderme oh oh.
You wanted to lose me oh oh.
Remo lejos de tu tempestad
I row away from your tempest
(En calma quedará).
(I will remain calm).
Sin tus velas lo podré lograr
Without your sails I will be able to do it
(No supiste amar).
(You did not know how to love).
Soy yo la que sigue aquí.
I'm the one that is still here.
Soy yo ya te lo advertí.
It's me, I already warned you.
Mírame bien, es la última vez.
Look at me well, it's the last time.
Soy esa mujer que no podrás tener...
I am that woman that you will not be able to have...
Soy yo la que se marchó.
I'm the one that left.
Soy yo, sin pedir perdón.
It's me, asking for no forgiveness.
Mírame y díme cuál es la verdad,
Look at me and tell me what the truth is,
Esa será, tu sentencia final.
That will be, your final sentence.





Авторы: Steve Torch, Paul Michael Barry, Mark Philip Taylor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.