Marta Sánchez con Nena Daconte - Soy Yo - Con Nena Daconte - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marta Sánchez con Nena Daconte - Soy Yo - Con Nena Daconte




Soy Yo - Con Nena Daconte
Это я - с Nena Daconte
Aquí estoy, sin mirar atrás.
Вот я, не оглядываясь назад.
Sigo mi vida sin más,
Продолжаю свою жизнь без тебя,
Sin comprender cómo ni por qué
Не понимая, как и почему
Me dejaste marchar.
Ты позволил мне уйти.
Todo te pude dar.
Я могла дать тебе всё.
Estuve al borde del abismo por tu amor.
Я была на краю пропасти из-за твоей любви.
Lejos de tu mar, me siento más firme.
Вдали от твоего моря, я чувствую себя увереннее.
¡Quédate dónde estás!
Оставайся там, где ты есть!
Soy yo la que sigue aquí.
Это я, кто всё ещё здесь.
Soy yo, te lo digo a ti.
Это я, говорю тебе.
Mírame y díme que ves,
Посмотри на меня и скажи, что ты видишь,
Esa mujer que perdiste una vez.
Ту женщину, которую ты когда-то потерял.
Soy yo la que se marchó.
Это я, кто ушёл.
Soy yo, sin pedir perdón.
Это я, не прося прощения.
Mírame y díme cuál es la verdad,
Посмотри на меня и скажи мне, какова правда,
Esa será, tu sentencia final.
Это и будет твоим окончательным приговором.
Hoy al fin podré disfrutar
Сегодня я наконец-то смогу насладиться
De lo que es libertad.
Тем, что такое свобода.
Creo que llegado el final
Думаю, что в конце концов
No hay más que decir.
Больше нечего сказать.
Me despido de tí.
Я прощаюсь с тобой.
No me molestes, no me busques,
Не беспокой меня, не ищи меня,
No me encontrarás
Ты меня не найдёшь
Lejos de tu mar.
Вдали от твоего моря.
Me siento más cerca
Я чувствую себя ближе
De este dulce final.
К этому сладкому финалу.
Soy yo la que sigue aquí.
Это я, кто всё ещё здесь.
Soy yo, te lo digo a ti.
Это я, говорю тебе.
Mírame y díme que ves,
Посмотри на меня и скажи, что ты видишь,
Esa mujer que perdiste una vez.
Ту женщину, которую ты когда-то потерял.
Soy yo la que se marchó.
Это я, кто ушёл.
Soy yo, sin pedir perdón.
Это я, не прося прощения.
Mírame y díme cuál es la verdad,
Посмотри на меня и скажи мне, какова правда,
Esa será, tu sentencia final.
Это и будет твоим окончательным приговором.
Pudiste tenerme,
Ты мог бы иметь меня,
Quisiste perderme oh oh.
Ты захотел потерять меня, о-о.
Remo lejos de tu tempestad
Гребу прочь от твоей бури
(En calma quedará).
(Всё успокоится).
Sin tus velas lo podré lograr
Без твоих парусов я смогу добиться своего
(No supiste amar).
(Ты не умел любить).
Soy yo la que sigue aquí.
Это я, кто всё ещё здесь.
Soy yo ya te lo advertí.
Это я, я тебя предупреждала.
Mírame bien, es la última vez.
Посмотри на меня хорошо, это последний раз.
Soy esa mujer que no podrás tener...
Я та женщина, которую ты не сможешь иметь...
Soy yo la que se marchó.
Это я, кто ушёл.
Soy yo, sin pedir perdón.
Это я, не прося прощения.
Mírame y díme cuál es la verdad,
Посмотри на меня и скажи мне, какова правда,
Esa será, tu sentencia final.
Это и будет твоим окончательным приговором.





Авторы: Steve Torch, Paul Michael Barry, Mark Philip Taylor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.