Marta Sánchez con Nena Daconte - Soy yo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marta Sánchez con Nena Daconte - Soy yo




Soy yo
It's Me
Soy yo, la que sigue aquí.
It's me, the one who's still here.
Soy yo, te lo digo a ti.
It's me, I'm telling it to you.
Mírame y díme qué es lo que ves,
Look at me and tell me what you see,
Esa mujer que perdiste una vez.
That woman you once lost.
Aquí estoy, sin mirar atrás.
Here I am, not looking back.
Sigo mi vida sin más,
I'm continuing my life without more,
Sin comprender cómo ni por qué
Without understanding how or why
Me dejaste marchar.
You let me go.
Todo te pude dar.
I could give you everything.
Estuve al borde del abismo por tu amor.
I was on the brink of the abyss for your love.
Lejos de tu mar, me siento más firme.
Far from your sea, I feel stronger.
¡Quédate dónde estás!
Stay where you are!
Soy yo la que se marchó.
I'm the one who left.
Soy yo, sin pedir perdón.
I'm the one, without asking forgiveness.
Mírame y díme cuál es la verdad,
Look at me and tell me what is the truth,
Esa será, tu sentencia final.
That will be your final sentence.
Hoy al fin podré disfrutar
Today I can finally enjoy
De lo que es libertad.
What freedom is.
Creo que llegado el final
I believe that when the end comes
No hay más que decir.
There's nothing more to say.
Me despido de tí.
I say goodbye to you.
No me molestes, no me busques,
Don't bother me, don't look for me,
No me encontrarás
You won't find me
Lejos de tu sal.
Far from your salt.
Me siento más cerca
I feel closer
De este dulce final.
To this sweet ending.
Soy yo la que se marchó.
I'm the one who left.
Soy yo, sin pedir perdón.
I'm the one, without asking forgiveness.
Mírame y díme cuál es la verdad,
Look at me and tell me what is the truth,
Esa será, tu sentencia final.
That will be your final sentence.
Pudiste tenerme,
You could have had me,
Quisiste perderme oh oh.
You wanted to lose me oh oh.
Remo lejos de tu tempestad
I'll row far from your storm
(En calma quedará).
(In peace it will be).
Sin tus velas lo podré lograr
Without your sails I'll be able to achieve it.
(No supiste amar).
(You didn't know how to love).
Soy yo la que sigue aquí.
It's me, the one who's still here.
Soy yo ya te lo advertí.
I'm the one, I already warned you.
Mírame bien, es la última vez.
Look at me well, it's the last time.
Soy esa mujer que no podrás tener...
I'm that woman you can't have...
(No podrás tener).
(You can't have).
Soy yo la que se marchó.
I'm the one who left.
Soy yo, sin pedir perdón.
I'm the one, without asking forgiveness.
Mírame y díme cuál es la verdad,
Look at me and tell me what is the truth,
Esa será, tu sentencia final.
That will be your final sentence.
Soy yo la que se marchó.
I'm the one who left.
Soy yo, sin pedir perdón.
I'm the one, without asking forgiveness.
Mírame y díme cuál es la verdad,
Look at me and tell me what is the truth,
Esa será, tu sentencia final.
That will be your final sentence.
Pudiste tenerme.
You could have had me.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.