Текст и перевод песни Marta Sánchez - Amor Perdido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Perdido
Утраченная любовь
A
veces
pienso
que
no
fue
real
Иногда
меня
преследуют
сомнения,
El
eco
de
un
eco
nada
más
Может,
все
это
лишь
сон
или
обман?
A
veces
siento
esa
sensación
Эти
чувства,
так
похожи
на
сказку,
De
clásica
historia
de
ficción
На
вымышленную
историю,
где
царит
роман.
Tal
vez
salió
de
algún
lugar
Быть
может,
ты
пришел
из
иного
мира,
Que
no
existió
ni
existirá
Который
не
существует
и
не
будет
существовать?
Y
sólo
yo
creí
tocar
И
я
поверил,
что
коснулся
неба,
Amor,
amor,
amor
perdido
Любовь
моя,
моя
потерянная
любовь,
En
la
frontera
del
olvido
Ты
за
гранью
забвения,
в
неизвестности,
Que
un
día
volverá
como
si
tal
cosa
Вернешься
ли
ты
вновь,
как
ни
в
чем
не
бывало,
A
quedarse
a
vivir
Чтобы
остаться
со
мной
навеки?
Amor,
amor,
amor
perdido
Любовь
моя,
моя
потерянная
любовь,
Regalo
de
un
desconocido
Ты
- дар
незнакомца,
Que
un
día
volverá
para
rescatarme
И
я
надеюсь,
что
когда-нибудь
ты
вернешься,
De
mi
mundo
sin
aire
Чтобы
спасти
меня
от
моего
безжизненного
существования.
Algunas
noches
apareces
tú
Ночами
ты
приходишь
ко
мне,
Fantasma
sin
formas
y
sin
luz
Бесплотный
призрак
без
формы
и
света,
Entonces
vuela
mi
imaginación
И
тогда
мое
воображение
уносит
меня
в
даль,
Y
escucho
el
sonido
de
tu
voz
И
я
слышу
твой
нежный
голос.
En
medio
de
la
soledad
Среди
тишины
и
одиночества,
Y
dentro
de
una
oscuridad
Я
погружаюсь
во
тьму,
Que
cada
vez
me
envuelve
más
Которая
все
глубже
окутывает
меня.
Amor,
amor,
amor
perdido
Любовь
моя,
моя
потерянная
любовь,
En
la
frontera
del
olvido
Ты
за
гранью
забвения,
в
неизвестности,
Que
un
día
volverá
como
si
tal
cosa
Вернешься
ли
ты
вновь,
как
ни
в
чем
не
бывало,
A
quedarse
a
vivir
Чтобы
остаться
со
мной
навеки?
Amor,
amor,
amor
perdido
Любовь
моя,
моя
потерянная
любовь,
Regalo
de
un
desconocido
Ты
- дар
незнакомца,
Que
un
día
volverá
para
rescatarme
И
я
надеюсь,
что
когда-нибудь
ты
вернешься,
De
mi
mundo
sin
aire
Чтобы
спасти
меня
от
моего
безжизненного
существования.
Tal
vez
salió
de
algún
lugar
Быть
может,
ты
пришел
из
иного
мира,
Que
no
existió
ni
existirá
Который
не
существует
и
не
будет
существовать?
Y
sólo
yo
creí
tocar
И
я
поверил,
что
коснулся
неба,
Amor,
amor,
amor
perdido
Любовь
моя,
моя
потерянная
любовь,
En
la
frontera
del
olvido
Ты
за
гранью
забвения,
в
неизвестности,
Que
un
día
volverá
como
si
tal
cosa
Вернешься
ли
ты
вновь,
как
ни
в
чем
не
бывало,
A
quedarse
a
vivir
Чтобы
остаться
со
мной
навеки?
Amor,
amor,
amor
perdido
Любовь
моя,
моя
потерянная
любовь,
Regalo
de
un
desconocido
Ты
- дар
незнакомца,
Que
un
día
volverá
para
rescatarme
И
я
надеюсь,
что
когда-нибудь
ты
вернешься,
De
mi
mundo
sin
aire
Чтобы
спасти
меня
от
моего
безжизненного
существования.
Amor
perdido
Утраченная
любовь,
En
la
frontera
del
olvido
Ты
за
гранью
забвения,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. Di Carlo, C. De Walden, C. Toro Montoro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.