Текст и перевод песни Marta Sánchez - Desesperada 2004 (Remix)
Desesperada 2004 (Remix)
Desesperada 2004 (Remix)
Soy
una
mujer
normal,
I'm
an
ordinary
woman,
Una
rosa
blanca
de
meta
A
white
rose
of
goal
Pero
en
este
amanecer
But
in
this
dawn
El
dolor
me
vuelve
de
papel.
Pain
turns
me
into
paper.
Camino
bajo
el
sol
I
walk
under
the
sun
Pero
es
invierno
en
mi
corazón.
But
it's
winter
in
my
heart.
Así
estoy
yo...
That's
how
I
feel,
Porque
nuestro
amor
Because
our
love
Es
una
esmeralda
que
un
ladrón
robó.
Is
an
emerald
that
a
thief
has
stolen.
Porque
ya
no
sé
Because
I
don't
know
Dónde
está
mi
sueño
ni
por
qué
se
fue.
Where
my
dream
is,
nor
why
it
went
away.
No
tengo
a
donde
ir,
sin
tí.
I
have
nowhere
to
go
without
you.
Solo
puedo
repetir,
I
can
only
repeat,
DesesperadaAAaaaAAah.
DesperateAAaaaAAah.
Pero
tengo
que
seguir,
But
I
have
to
go
on,
Queda
mucha
vida
por
vivir
en
mí,
There
is
much
life
to
live
in
me.
Y
de
pronto
llegará
And
suddenly
will
come
Un
amor
que
no
se
marchará
jamás.
A
love
that
will
never
go
away.
Seré
feliz
con
él
I
will
be
happy
with
him
Y
en
su
mirada
yo
me
perderé
And
in
his
gaze
I
will
lose
myself
Y
no
estaré...
And
I
won't
be...
Porque
nuestro
amor
Because
our
love
Es
una
esmeralda
que
un
ladrón
robó.
Is
an
emerald
that
a
thief
has
stolen.
Porque
ya
no
sé
Because
I
don't
know
Dónde
está
mi
sueño
ni
por
qué
se
fue.
Where
my
dream
is,
nor
why
it
went
away.
No
tengo
a
donde
ir
sin
tí.
I
have
nowhere
to
go
without
you.
Sólo
puedo
repetir,
I
can
only
repeat,
DesesperadaAAaaaAAah.
DesperateAAaaaAAah.
Pero
tengo
que
salir,
But
I
have
to
get
out,
Tengo
que
escapar
al
fin
I
have
to
escape
at
last
De
ti,
de
mí
From
you,
from
me
Y
dejar
la
oscuridad
And
leave
the
darkness
Sepultada
en
la
profundidad
del
mar.
Buried
in
the
depths
of
the
sea.
Camino
bajo
el
sol
I
walk
under
the
sun
Pero
es
invierno
en
mi
corazón.
But
it's
winter
in
my
heart.
Así
estoy
yo...
That's
how
I
feel,
Porque
nuestro
amor
Because
our
love
Es
una
esmeralda
que
un
ladrón
robó.
Is
an
emerald
that
a
thief
has
stolen.
Porque
ya
no
sé
Because
I
don't
know
Dónde
está
mi
sueño
ni
por
qué
se
fue.
Where
my
dream
is,
nor
why
it
went
away.
No
tengo
a
donde
ir
sin
tí.
I
have
nowhere
to
go
without
you.
Y
sólo
puedo
repetir,
And
I
can
only
repeat,
DesesperadaAAaaaAAah.
DesperateAAaaaAAah.
Porque
nuestro
amor
Because
our
love
Es
una
esmeralda
que
un
ladrón
robó.
Is
an
emerald
that
a
thief
has
stolen.
Porque
ya
no
sé
Because
I
don't
know
Dónde
está
mi
sueño
ni
por
qué
se
fue.
Where
my
dream
is,
nor
why
it
went
away.
No
tengo
a
donde
ir
sin
tí.
I
have
nowhere
to
go
without
you.
Solo
puedo
repetir,
I
can
only
repeat,
Porque
nuestro
amor
Because
our
love
Es
una
esmeralda
que
un
ladrón
robó.
Is
an
emerald
that
a
thief
has
stolen.
Porque
ya
no
sé
Because
I
don't
know
Dónde
está
mi
sueño
ni
por
qué
se
fue.
Where
my
dream
is,
nor
why
it
went
away.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Austin Roberts, Steve Singer, Carlos Toro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.