Marta Sánchez - El País de Nunca Jamás - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marta Sánchez - El País de Nunca Jamás




El País de Nunca Jamás
Neverland
Cuando la luna se apague
When the moon goes down
Y el universo te atrape,
And the universe catches you,
Entonces comprenderás.
Then you'll understand.
Cuando tu estrella te diga
When your star tells you
Que ya no tienes salida,
That you have no way out,
Mirarás hacia atrás.
You'll look back.
Y no tendrás a quién llamar,
And you won't have anyone to call,
Nada que salvar.
Nothing to save.
Y no tendrás a dónde ir,
And you won't have anywhere to go,
Mucho menos aquí.
Much less here.
Cuando tu suerte se acabe
When your luck runs out
Y pierdas lo que ganaste,
And you lose what you won,
Sabrás qué fue del querer.
You'll know what happened to love.
Y cuando sientas lo mismo
And when you feel the same
Que siento yo en este abismo,
That I feel in this abyss,
Tratarás de volver.
You'll try to go back.
Tu canción ya no es mi canción.
Your song is no longer my song.
Sabes que mi voz acaba de dar
You know that my voice has just given
La nota final.
The final note.
Pero al fin sólo para ti
But finally only for you
Vivo en el país
I live in the country
De nunca jamás.
Of Neverland.
Cuando tu cielo se nuble
When your sky is cloudy
Y notes cómo te hundes,
And you notice how you sink,
Sabrás qué fui para ti.
You'll know what I was to you.
Yo solamente me acuerdo
I only remember
De nuestros primeros tiempos.
Our early days.
Un amor entre mil.
A love among a thousand.
Y no tendrás a quién llamar,
And you won't have anyone to call,
Nada que salvar.
Nothing to save.
Y no tendrás a dónde ir,
And you won't have anywhere to go,
Mucho menos aquí.
Much less here.
(Estribillo)
(Chorus)
Y no tendrás a dónde ir,
And you won't have anywhere to go,
Mucho menos aquí.
Much less here.
(Estribillo)
(Chorus)





Авторы: Marta Sanchez, Carl James, Carlos Del Toro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.