Текст и перевод песни Marta Sánchez - No Te Quiero Más
No Te Quiero Más
Я тебя больше не хочу
No
te
quiero
más,
no
te
quiero
más,
te
lo
juro.
Я
тебя
больше
не
хочу,
я
тебя
больше
не
хочу,
клянусь.
Aunque
no
me
crees,
no
te
quiero
más,
no
te
quiero
Хотя
ты
мне
не
веришь,
я
тебя
больше
не
хочу,
не
хочу
Porque
cada
vez
cada
desengaño
es
más
duro,
Потому
что
каждое
разочарование
становится
все
тяжелее,
Porque
cada
vez
cada
desengaño
es
más
duro,
Потому
что
каждое
разочарование
становится
все
тяжелее,
Porque
estar
contigo
es
como
vivir
sin
futuro,
Потому
что
быть
с
тобой
- это
как
жить
без
будущего,
Porque
me
has
vaciado
cada
simple
razón
de
amarte,
Потому
что
ты
опустошил
каждую
простую
причину
любить
тебя,
Porque
has
destruido
cada
gana
de
acariciarte,
Потому
что
ты
разрушил
каждое
желание
ласкать
тебя,
Porque
ya
está
lista
en
tu
boca
otra
mentira,
Потому
что
во
рту
у
тебя
уже
готова
новая
ложь,
Mientras
tú
me
besas,
me
preparo
a
otra
tortura.
Пока
ты
меня
целуешь,
я
готовлюсь
к
новой
пытке.
No
te
quiero
más!
Я
тебя
больше
не
хочу!
Porque
quererte
es
sólo
una
locura,
Потому
что
любить
тебя
- это
просто
безумие,
Una
estúpida
inútil
amargura
Глупая
бесполезная
горечь
Que
cada
día
dentro
de
mí
empeora.
Что
растет
во
мне
с
каждым
днем.
No
te
quiero
más!
Я
тебя
больше
не
хочу!
Porque
quererte
es
sólo
un
gran
castigo.
Потому
что
любить
тебя
- это
всего
лишь
большое
наказание.
No
vale
la
pena
sufrir
contigo
Не
стоит
страдать
из-за
тебя
Por
cada
lágrima
yo
te
maldigo.
За
каждую
слезу
я
тебя
проклинаю.
No
te
quiero
más,
no
te
quiero
más,
te
lo
juro,
Я
тебя
больше
не
хочу,
я
тебя
больше
не
хочу,
клянусь,
Porque
me
has
manchado
cada
sentimiento
más
puro,
Потому
что
ты
запятнал
каждое
мое
чистое
чувство,
Porque
me
has
quitado
toda
la
poesía
de
mis
sueños,
Потому
что
ты
отнял
у
меня
всю
поэзию
моих
снов,
Porque
has
apagado
la
más
clara
estrella
en
mi
cielo,
Потому
что
ты
погасил
самую
яркую
звезду
на
моем
небе,
Porque
tus
palabras
mortifican
cada
sentido,
Потому
что
твои
слова
оскорбляют
каждое
чувство,
Porque
tu
silencio
es
un
insulto
a
lo
que
te
pido,
Потому
что
твое
молчание
- это
оскорбление
тому,
о
чем
я
тебя
прошу,
Porque
tu
egoísmo
es
un
monumento
a
mis
penas.
Потому
что
твой
эгоизм
- это
памятник
моим
страданиям.
Mucho
te
pareces
a
lo
que
no
eres,
si
lloras.
Ты
так
похож
на
то,
чем
не
являешься,
если
плачешь.
No
te
quiero
más!
Я
тебя
больше
не
хочу!
Porque
tú
no
mereces
ser
amado,
Потому
что
ты
не
заслуживаешь,
чтобы
тебя
любили,
Porque
eres
sólo
un
niño
mal
criado.
Потому
что
ты
всего
лишь
избалованный
ребенок.
Es
que
te
han
querido
demasiado.
Тебя
слишком
сильно
любили.
No
te
quiero
más!
Я
тебя
больше
не
хочу!
Porque
ya
se
acabó
mi
sentimiento...
Потому
что
мои
чувства
к
тебе
закончились...
Dejando
espacio
al
arrepentimiento.
Оставив
место
для
сожаления.
De
qué
me
sirve
haberte
amado
tanto
Что
мне
с
того,
что
я
так
сильно
тебя
любила
...
y
sigo
amándote.
...
и
продолжаю
любить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Llorens-viscuso Marivana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.