Текст и перевод песни Marta Sánchez - Olvídate de Mi
Olvídate de Mi
Забудь меня
Olvídate
de
mí
Забудь
меня
Y
márchate
de
aquí.
Seductor
de
salón
que
olvidó
la
primera
ley,
И
уходи
отсюда.
Обольститель
из
гостиной,
который
забыл
первое
правило,
No
bromear
con
el
corazón.
Не
шутить
с
сердцем.
Pobrecito
gigolo
Бедняга
жиголо
Que
se
descontroló.
Вышедший
из-под
контроля.
Vives
por
primera
vez
Впервые
в
жизни
A
los
pies
de
una
mujer.
Ты
у
ног
женщины.
Menudo
papelón
Какая
неудача
Para
todo
un
gavilán,
Для
такого
"ястреба",
Para
la
reencarnación
del
mítico
Don
Juan.
(estribillo)
Colegial
informal,
amoral,
un
profesional
Для
перерождения
легендарного
Дон
Жуана.
(припев)
Неформальный
студент,
безнравственный,
профессионал
Que
se
quedó
en
un
aprendiz.
Ставший
учеником.
Un
intrépido
ligón,
Бесстрашный
любовник,
Amante
peculiar,
Необычный
любовник,
Casanova
de
ocasión
Казанова
по
случаю
Que
nunca
me
gustó.
Никогда
мне
не
нравился.
Jamás
te
dejaré
Я
никогда
не
позволю
тебе
Que
puedas
presumir
Гордиться
De
tenerme
junto
a
tí.
(estribillo)
Bridge:
Тем,
что
имеешь
меня
рядом
с
собой.
(припев)
Бридж:
De
los
que
no
me
van.
Из
тех,
которые
мне
не
нравятся.
Un
charlatán
vulgar
Вульгарный
болтун,
Que
se
lo
monta
mal.
Yo
no
puedo
quererte,
Ведущий
себя
плохо.
Я
не
могу
любить
тебя,
Te
deseo
mucha
suerte.
Желаю
тебе
удачи.
Acuérdate
de
lo
que
digo.
Помни,
что
я
говорю.
Tienes
que
empezar
de
cero
Тебе
надо
начать
с
нуля
Y
salir
del
agujero.
(estribillo)
(Bridge)
И
выбраться
из
ямы.
(припев)
(Бридж)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Di Carlo, Carlos Toro Montoro, Margaret Vickie Harris
Альбом
Mujer
дата релиза
01-01-1993
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.