Текст и перевод песни Marta Sánchez - Reina De La Radio
Reina De La Radio
Reina De La Radio
Empieza
el
día
con
fuerza
y
yo
ya
estoy
en
pie
The
day
begins
with
strength,
and
I'm
already
on
my
feet
Intento
no
pensarlo
mucho,
ya
lo
pensé
ayer
I
try
not
to
think
about
it
much,
I
already
thought
about
it
yesterday
Lo
que
viene
y
va,
vivo
así
sin
más
What
comes
and
goes,
I
live
like
this
without
more
Me
muevo
sin
parar
I
move
without
stopping
Estas
en
mi,
quiero
pensar
You're
in
me,
I
want
to
think
Que
sí
te
podré
olvidar...
That
yes,
I'll
be
able
to
forget
you...
Salgo
yo,
vuelves
tú,
viene
y
va
como
una
luz
I
go
out,
you
come
back,
it
comes
and
goes
like
a
light
Se
apaga
y
luego
se
enciende,
pero
It
turns
off
and
then
turns
on,
but
Hoy
solo
quiero
oír
voces
dentro
del
corazón
Today
I
only
want
to
hear
voices
within
my
heart
Suena
una
canción,
reina
de
la
radio
A
song
plays,
queen
of
the
radio
En
casa
sin
ti,
no
hay
nada
mejor
At
home
without
you,
there's
nothing
better
La
estaba
esperando,
me
ayuda
a
olvidarte...
I
was
waiting
for
it,
it
helps
me
forget
you...
Por
la
noche
las
luces
se
ciegan
At
night,
the
lights
are
blinding
Salgo
otra
vez
I
go
out
again
Sonrío
a
la
luna
que
me
alumbra
sin
parar
I
smile
at
the
moon
that
shines
on
me
without
stopping
En
la
calle
veo
alguien
especial
que
In
the
street,
I
see
someone
special
who
Sonríe
y
se
va,
pero
como
tú,
no
me
mirará
Smiles
and
leaves,
but
like
you,
won't
look
at
me
¡Que
terrible
soledad!
What
terrible
loneliness!
Hablo
ya,
callas
tú
gritos
mudos
en
mi
cruz
I
speak
now,
you
silence
silent
cries
on
my
cross
Ya
te
perdí
para
siempre,
pero
I've
lost
you
forever,
but
Hoy
solo
quiero
oír,
voces
dentro
del
corazón
Today
I
only
want
to
hear
voices
within
my
heart
Suena
una
canción,
reina
de
la
radio
A
song
plays,
queen
of
the
radio
En
casa
sin
ti,
no
hay
nada
mejor
At
home
without
you,
there's
nothing
better
La
estaba
esperando,
me
ayuda
a
olvidarte...
I
was
waiting
for
it,
it
helps
me
forget
you...
Algo
me
pasa
si
me
pongo
en
pie
Something
happens
to
me
if
I
stand
up
Ya
no
puedo
ni
frenar
mis
pies
I
can't
even
stop
my
feet
Se
mueven
y
mueven
sin
más
razón
They
move
and
move
without
more
reason
Necesitan
esta
canción
They
need
this
song
¿Qué
pretendes
de
mí?
¿Qué
quieres
decir?
What
do
you
want
from
me?
What
do
you
mean?
¡Con
la
música
no!
Not
with
music!
Ya
no
puedo
parar
de
sentir
así...
I
can't
stop
feeling
like
this...
Me
ayuda
a
olvidarte...
It
helps
me
forget
you...
Suena
una
canción,
reina
de
la
radio
A
song
plays,
queen
of
the
radio
En
casa,
sin
ti
no
hay
nada
mejor
At
home,
without
you,
there's
nothing
better
La
estaba
esperando,
me
ayuda
a
olvidarte...
I
was
waiting
for
it,
it
helps
me
forget
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Markus Reza Sepehrmanesh, Axel Breitung, Tommy Tysper, Lucas Alvarez De Toledo, Gustav Jonsson, Marta Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.