Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Me Cambian los Recuerdos
Wenn du meine Erinnerungen änderst
No,
no
mires
a
tu
alrededor
ni
busques
en
tu
corazón
Nein,
schau
dich
nicht
um,
noch
suche
in
deinem
Herzen
Escusas
baratas
tu:
no
tienes
perdon,
Billige
Ausreden,
du:
dir
ist
nicht
zu
verzeihen,
No
trates
de
recuperar
historias
que
me
hagan
llorar,
Versuche
nicht,
Geschichten
wieder
aufzuwärmen,
die
mich
zum
Weinen
bringen,
Mis
lágrimas
son
de
hielo,
ya
no
miro
atrás...
Meine
Tränen
sind
aus
Eis,
ich
schaue
nicht
mehr
zurück...
Ahora
mi
cabeza
bien
alta
va,
mis
pies
solo
quieren
caminar,
Jetzt
halte
ich
meinen
Kopf
hoch
erhoben,
meine
Füße
wollen
nur
gehen,
Mi
cuerpo
me
pide
guerra...
la
pienso
encontrar!
Mein
Körper
verlangt
nach
Kampf...
ich
werde
ihn
finden!
Ahora
no
me
quiero
rendir
tus
ojos
no
me
hacen
sentir,
Jetzt
will
ich
nicht
aufgeben,
deine
Augen
lassen
mich
nichts
fühlen,
La
puerta
la
tengo
abierta
y
voy
a
salir!
Die
Tür
habe
ich
offen
und
ich
werde
hinausgehen!
Miénteme,
o
engáñame
Lüg
mich
an,
oder
betrüge
mich
Porque
mi
vida
solo
cambia
si
me
cambias
los
recuerdos
Denn
mein
Leben
ändert
sich
nur,
wenn
du
meine
Erinnerungen
änderst
Y
ahora
lárgate,
despídete,
Und
jetzt
hau
ab,
verabschiede
dich,
Porque
mis
sueños
te
han
borrado
y
tú
no
sientes
lo
que
siento.
Denn
meine
Träume
haben
dich
ausgelöscht
und
du
fühlst
nicht,
was
ich
fühle.
Y
piérdete
olvídame,
Und
verzieh
dich,
vergiss
mich,
Es
que
mis
ojos
no
te
miran
porque
yo
no
miro
al
suelo,
Meine
Augen
sehen
dich
nicht
an,
denn
ich
blicke
nicht
zu
Boden,
Esfúmate,
tu
nombre
se
borró...
Verschwinde,
dein
Name
wurde
ausgelöscht...
Escápate,
no
tienes
solución!
Hau
ab,
für
dich
gibt
es
keine
Rettung!
Si
ahora
tengo
yo
el
control,
se
te
acabó
la
diversión...
Da
ich
jetzt
die
Kontrolle
habe,
ist
der
Spaß
für
dich
vorbei...
Perdiste
tu
tiempo
ya,
me
siento
mejor!
Du
hast
deine
Zeit
schon
verloren,
ich
fühle
mich
besser!
Recoge
tu
desilución,
tus
trapos
y
tu
falsa
moral,
Pack
deine
Enttäuschung
ein,
deine
Fetzen
und
deine
falsche
Moral,
La
suerte
cambió
de
dueño,
llegó
tu
final!
Das
Glück
hat
den
Besitzer
gewechselt,
dein
Ende
ist
gekommen!
Miénteme,
o
engáñame
Lüg
mich
an,
oder
betrüge
mich
Porque
mi
vida
solo
cambia
si
me
cambias
los
recuerdos
Denn
mein
Leben
ändert
sich
nur,
wenn
du
meine
Erinnerungen
änderst
Y
ahora
lárgate,
despídete,
Und
jetzt
hau
ab,
verabschiede
dich,
Porque
mis
sueños
te
han
borrado
y
tú
no
sientes
lo
que
siento.
Denn
meine
Träume
haben
dich
ausgelöscht
und
du
fühlst
nicht,
was
ich
fühle.
Y
piérdete
olvídame,
Und
verzieh
dich,
vergiss
mich,
Es
que
mis
ojos
no
te
miran
porque
yo
no
miro
al
suelo,
Meine
Augen
sehen
dich
nicht
an,
denn
ich
blicke
nicht
zu
Boden,
Esfúmate,
tu
nombre
se
borró...
Verschwinde,
dein
Name
wurde
ausgelöscht...
Escápate,
no
tienes
solución!
Hau
ab,
für
dich
gibt
es
keine
Rettung!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Jean Arriaga, Eva Manzano Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.