Текст и перевод песни Marta Sui Tubi feat. Lucio Dalla - Cromatica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dove
il
rosso
e
il
blu
si
accarezzavano
Where
the
red
and
the
blue
caressed
each
other
Fu
tutto
viola
per
magia
It
became
all
purple
by
magic
Quando
il
giallo
e
il
blu
s'intrappolarono
When
the
yellow
and
the
blue
became
entangled
Diventò
tutto
verde
fino
all'orizzonte
It
became
all
green
to
the
horizon
Giallo
e
rosso
senza
ipocrisia
Yellow
and
red
without
hypocrisy
Decisero
di
entrare
l'uno
dentro
l'altro
Decided
to
enter
one
inside
the
other
Perché
arancione
dentro
la
voglia
cresceva
in
sè
Because
orange
was
growing
inside
the
desire
Quando
si
trovarono
di
fronte
il
verde
e
il
viola
riconobbero
una
sfumatura
blu
When
they
found
the
green
and
the
purple
in
front
they
recognized
a
blue
tint
Bianche
nuvole
di
notte
esplosero
nel
vento
che
ne
fece
un
grande
cielo
azzurro
White
clouds
exploded
at
night
in
the
wind
that
turned
them
a
great
blue
sky
La
luce
prese
il
fiato
da
un
respiro
rosa
e
poi
lo
regalò
The
light
took
its
breath
from
a
pink
breath
and
then
gave
it
away
A
quegli
amanti
che
si
nascondevano
in
un
cuore
nero
To
those
lovers
who
hid
in
a
black
heart
La
luce
il
cielo
scoperchiò
The
light
uncovered
the
sky
E
accese
tutto
per
vedere
se
And
turned
everything
on
to
see
if
Ci
sia
sempre
bisogno
di
un
perché
There
is
always
a
need
for
a
reason
Per
far
l'amore
To
make
love
Quando
la
cercarono
When
they
looked
for
it
La
luce
fece
un
grande
salto
e
fuggì
via
The
light
took
a
great
leap
and
ran
away
Rosso
e
giallo
andarono
e
al
loro
posto
c'era
solo
un
fuoco
spento
Red
and
yellow
were
gone
and
in
their
place
there
was
only
a
fire
out
Dov'era
verde
ora
è
solo
erba
finta
Where
there
was
green
now
there
is
only
fake
grass
Che
viola
l'equilibrio
dell'incanto
That
violates
the
balance
of
enchantment
Il
blu
annegò
in
un
grande
mare
tutto
bianco
The
blue
drowned
in
a
large
all-white
sea
La
luce
prese
il
fiato
da
un
respiro
rosa
e
poi
lo
regalò
The
light
took
its
breath
from
a
pink
breath
and
then
gave
it
away
A
quegli
amanti
che
si
nascondevano
in
un
cuore
nero
To
those
lovers
who
hid
in
a
black
heart
La
luce
il
cielo
scoperchiò
The
light
uncovered
the
sky
E
accese
tutto
per
vedere
se
And
turned
everything
on
to
see
if
Ci
sia
sempre
bisogno
di
un
perché
There
is
always
a
need
for
a
reason
Per
far
l'amore
To
make
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Antonio Paolini, Giovanni Salvatore Gulino, Paolo Pischedda, Carmelo Pipitone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.