Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bli Litt Te
Bleib noch ein bisschen
Æ
venta
og
lot
tida
gå
te
æ
syns
det
var
nok
Ich
wartete
und
ließ
die
Zeit
vergehen,
bis
ich
fand,
es
sei
genug
Så
møttes
vi
og
satte
oss
ned
med
hver
vår
kaffekopp
Dann
trafen
wir
uns
und
setzten
uns
mit
je
einer
Tasse
Kaffee
hin
Men
du
må
ikke
tro
æ
hadde
savna
dæ
Aber
du
darfst
nicht
glauben,
dass
ich
dich
vermisst
habe
Æ
spurte
litt
hvordan
det
gikk,
om
du
hadde
det
godt
Ich
fragte
ein
wenig,
wie
es
läuft,
ob
es
dir
gut
geht
Æ
husker
at
æ
så
på
dæ
heilt
te
du
kikka
opp
Ich
erinnere
mich,
dass
ich
dich
ansah,
bis
du
aufblicktest
Men
det
var
ikke
det
at
du
var
noe
for
mæ
Aber
es
war
nicht
so,
dass
du
etwas
für
mich
wärst
Nei
du
må
ikke
tro
æ
lengta
etter
dæ
Nein,
du
darfst
nicht
glauben,
dass
ich
mich
nach
dir
sehnte
Det
her
er
faktisk
ingen
verdens
ting
å
tenke
på
Das
hier
ist
wirklich
kein
Ding,
worüber
man
nachdenken
muss
Det
er
bare
rart,
det
der
med
minner
Es
ist
nur
seltsam,
das
mit
den
Erinnerungen
Det
var
vel
alltid
sånn
her
det
skulle
gå
Es
sollte
wohl
immer
so
laufen
Men
bli
litt
te
før
du
forsvinner
Aber
bleib
noch
ein
bisschen,
bevor
du
verschwindest
Før
du
forsvinner
Bevor
du
verschwindest
Vi
smilte
mens
vi
snakka
sånn
som
vi
alltid
har
gjort
Wir
lächelten,
während
wir
redeten,
so
wie
wir
es
immer
getan
haben
Kanskje
sa
æ
noe
om
alt
æ
hadde
kasta
bort
Vielleicht
sagte
ich
etwas
über
all
das,
was
ich
weggeworfen
hatte
Men
du
må
ikke
tro
æ
satt
og
angra
mæ
Aber
du
darfst
nicht
glauben,
dass
ich
dasaß
und
bereute
Like
etter
så
du
vekk
og
sa
vårt
tog
var
gått
Kurz
darauf
sahst
du
weg
und
sagtest,
unser
Zug
sei
abgefahren
Du
var
glad
nå
for
noe
nytt
og
fint
du
hadde
fått
Du
warst
jetzt
glücklich
über
etwas
Neues
und
Schönes,
das
du
bekommen
hattest
Og
du
må
ikke
tro
æ
ikke
unner
dæ
alt
Und
du
darfst
nicht
glauben,
dass
ich
dir
nicht
alles
gönne
Du
må
ikke
tro
at
det
æ
synd
på
mæ
Du
darfst
nicht
glauben,
dass
ich
mich
selbst
bemitleide
Nei,
det
her
er
faktisk
ingen
verdens
ting
å
tenke
på
Nein,
das
hier
ist
wirklich
kein
Ding,
worüber
man
nachdenken
muss
Det
æ
bare
rart,
det
der
med
minner
Es
ist
nur
seltsam,
das
mit
den
Erinnerungen
Det
var
vel
alltid
sånn
her
det
skulle
gå
Es
sollte
wohl
immer
so
laufen
Men
bli
litt
te
før
du
forsvinner
Aber
bleib
noch
ein
bisschen,
bevor
du
verschwindest
Før
du
forsvinner
Bevor
du
verschwindest
Det
her
er
faktisk
ingen
verdens
ting
å
tenke
på
Das
hier
ist
wirklich
kein
Ding,
worüber
man
nachdenken
muss
Det
æ
bare
rart,
det
der
med
minner
Es
ist
nur
seltsam,
das
mit
den
Erinnerungen
Det
var
vel
kanskje
sånn
det
måtte
gå
Es
musste
wohl
so
kommen
Men
bli
litt
te
før
du
forsvinner
Aber
bleib
noch
ein
bisschen,
bevor
du
verschwindest
Men
bli
litt
te
før
du
forsvinner
Aber
bleib
noch
ein
bisschen,
bevor
du
verschwindest
Men
bli
litt
te
før
du
forsvinner
Aber
bleib
noch
ein
bisschen,
bevor
du
verschwindest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marte Wulff, Einar Stenseng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.