Текст и перевод песни Marte Wulff - By
Dette
flate
lille
landet
virker
større
enn
det
er
ved
første
møte
Эта
плоская
маленькая
страна
кажется
больше,
чем
кажется
на
первый
взгляд.
Og
de
som
stod
det
bi
når
vinden
pisket
over
dem,
stod
støtt
på
sand
И
те,
кто
стоял
рядом,
когда
ветер
хлестал
их,
твердо
стояли
на
песке.
De
beveger
seg
så
lett
som
bare
det
mellom
det
harde
og
det
bløte
Они
так
же
легко
перемещаются
между
твердым
и
мягким.
Og
så
haler
de
i
ordene
og
gjemmer
konsonantene
for
meg
А
потом
они
замыкаются
в
словах
и
скрывают
от
меня
согласные.
Vissheten
om
at
man
er
den
nye,
den
som
ingen
vet
hvem
er
Знание
того,
что
один-это
Най,
тот,
кого
никто
не
знает.
Blir
betraktelig
forsterket
av
det
blottleggende
fraværet
av
trær
Это
значительно
усиливается
голым
отсутствием
деревьев.
Og
en
eneste
lang
øvelse
i
misforståelser
og
"om
igjen"
И
одно
долгое
упражнение
в
непонимании
и
"снова
и
снова".
Blir
lett
høy
pris
for
at
flakkende
blikk
skal
bli
bekreftende
nikk
Легко
ли
высокая
цена
за
мерцающий
взгляд
быть
утвердительным
кивком
For
jeg
bor
i
en
by
hvor
ingen
husker
hva
jeg
heter
Я
живу
в
городе,
где
никто
не
помнит
моего
имени.
Og
for
å
finne
hjem
må
jeg
tusen
kilometer
ut
av
kurs
И
чтобы
найти
дом,
я
должен
сбиться
с
курса
на
тысячу
миль.
Det
sliter
på
hjertet
Это
давит
на
сердце.
Jeg
er
én
der
alle
vet
hvor
jeg
har
vært
hva
jeg
har
hørt
og
sett
og
gjort
Я
здесь,
где
все
знают,
где
я
был,
что
я
слышал,
видел
и
делал.
En
helt
annen
der
jeg
kommer
utenfra
med
sammendraget
av
mitt
liv
Совершенно
другое
место
откуда
я
пришел
извне
с
кратким
изложением
своей
жизни
Ofte
lengter
jeg
så
fælt
tilbake
til
der
hvor
jeg
ikke
må
forklare
alt
hele
tiden
Я
часто
возвращаюсь
туда,
где
мне
не
нужно
все
время
объяснять.
At
bare
lyden
av
min
egen
stemme
gjør
meg
helt
sentimental
Просто
звук
собственного
голоса
делает
меня
совершенно
сентиментальной.
For
jeg
bor
i
en
by
hvor
ingen
husker
hva
jeg
heter
Я
живу
в
городе,
где
никто
не
помнит
моего
имени.
Og
for
å
finne
hjem
må
jeg
tusen
kilometer
ut
av
kurs
И
чтобы
найти
дом,
я
должен
сбиться
с
курса
на
тысячу
миль.
Det
sliter
på
hjertet
Это
давит
на
сердце.
Det
går
an
å
gjemme
seg
på
åpen
gate
Ты
можешь
спрятаться
в
открытых
воротах.
Bak
en
gjennomsnittlig
overflate
За
средней
поверхностью.
Det
går
bra
så
lenge
man
kan
late
som
om
Все
в
порядке,
пока
ты
можешь
притворяться.
Man
er
på
vei
et
sted
Ты
куда-то
направляешься.
Og
jeg
bor
i
en
by
hvor
ingen
husker
hva
jeg
heter
Я
живу
в
городе,
где
никто
не
помнит
моего
имени.
Og
for
å
finne
hjem
må
jeg
tusen
kilometer
ut
И
чтобы
найти
дом,
я
должен
пройти
тысячу
миль.
Jeg
bor
i
en
by
hvor
ingen
husker
hva
jeg
heter
Я
живу
в
городе,
где
никто
не
помнит
моего
имени.
Og
for
å
finne
hjem
må
jeg
tusen
kilometer
ut
av
kurs
И
чтобы
найти
дом,
я
должен
сбиться
с
курса
на
тысячу
миль.
Det
sliter
på
hjertet
Это
давит
на
сердце.
Det
sliter
på
hjertet
Это
давит
на
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: marte wulff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.