Текст и перевод песни Marteen - This Shit Sux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
guess
that
he
meant
more
than
me
Похоже,
он
значил
для
тебя
больше,
чем
я
It′s
obvious,
yeah
Это
очевидно,
да
I
know
we
had
our
off
days
Я
знаю,
у
нас
были
плохие
дни
I
thought
that
we
were
always
Я
думал,
что
мы
всегда
будем
вместе
Remember
you
would
say
it
was
gonna
change
Помнишь,
ты
говорил,
что
всё
изменится
But
it's
hard
to
fake
(Yuh)
Но
сложно
притворяться
(Да)
This
shit
sucks
(Yuh)
Это
отстой
(Да)
′Cause
I
wanna
make
it
work,
but
it
can't
be
love
Потому
что
я
хочу,
чтобы
всё
получилось,
но
это
не
может
быть
любовь
'Cause
if
it
was,
you′d
put
me
first
Ведь
если
бы
это
была
любовь,
ты
бы
поставил
меня
на
первое
место
And
I′ll
be
fine
all
on
my
own
И
я
буду
в
порядке
сама
по
себе
But
this
shit
sucks
(It
does,
yeah)
Но
это
отстой
(Так
и
есть,
да)
Everything
that
we
did
was
a
first
for
me
(Yeah)
Всё,
что
мы
делали,
было
для
меня
впервые
(Да)
Didn't
think
you
could
end
up
hurtin′
me
(No)
Не
думала,
что
ты
сможешь
причинить
мне
боль
(Нет)
Didn't
think
that
I
would
have
uncertainties
Не
думала,
что
у
меня
появятся
сомнения
Or
have
to
make
the
choice
to
stay
or
leave
Или
что
мне
придётся
выбирать:
остаться
или
уйти
I
know
we
had
our
off
days
Я
знаю,
у
нас
были
плохие
дни
I
thought
that
we
were
always
Я
думала,
что
мы
всегда
будем
вместе
Remember
you
would
say
it
was
gonna
change
Помнишь,
ты
говорил,
что
всё
изменится
But
it′s
hard
to
fake
(Damn)
Но
сложно
притворяться
(Чёрт)
This
shit
sucks
(Yuh)
Это
отстой
(Да)
'Cause
I
wanna
make
it
work,
but
it
can′t
be
love
Потому
что
я
хочу,
чтобы
всё
получилось,
но
это
не
может
быть
любовь
'Cause
if
it
was,
you'd
put
me
first
Ведь
если
бы
это
была
любовь,
ты
бы
поставил
меня
на
первое
место
And
I′ll
be
fine
all
on
my
own
И
я
буду
в
порядке
сама
по
себе
But
this
shit
sucks
(It
does,
yeah)
Но
это
отстой
(Так
и
есть,
да)
You
almost
had
me
believe
Ты
почти
заставил
меня
поверить
That
I
was
in
the
wrong
Что
я
была
не
права
You
tried
to
flip
it
on
me
Ты
пытался
перевернуть
всё
с
ног
на
голову
Like
I
don′t
know
what's
goin′
on
Как
будто
я
не
знаю,
что
происходит
And
there's
something
that
got
in
the
way,
yeah
И
что-то
встало
у
нас
на
пути,
да
Everything
don′t
feel
the
same,
no
Всё
кажется
другим,
нет
I
hope
you
found
what
you're
lookin′
for
(Damn)
Надеюсь,
ты
нашёл
то,
что
искал
(Чёрт)
This
shit
sucks
(Alright)
Это
отстой
(Ладно)
'Cause
I
wanna
make
it
work,
but
it
can't
be
love
Потому
что
я
хочу,
чтобы
всё
получилось,
но
это
не
может
быть
любовь
′Cause
if
it
was,
you′d
put
me
first
Ведь
если
бы
это
была
любовь,
ты
бы
поставил
меня
на
первое
место
And
I'll
be
fine
(I
will,
yeah)
all
on
my
own
И
я
буду
в
порядке
(Буду,
да)
сама
по
себе
But
this
shit
sucks
(It
does,
yeah)
Но
это
отстой
(Так
и
есть,
да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Brady, Jordan Roman, Marteen Estevez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.