Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
on
my
way
right
now
Ich
bin
gerade
auf
dem
Weg
I
was
on
my
way
from
LA
(LA)
Ich
war
auf
dem
Weg
von
LA
(LA)
Hit
traffic
in
the
valley
Kam
im
Valley
in
den
Stau
Hit
the
homies
when
I
got
close
Hab
die
Kumpels
angerufen,
als
ich
näher
kam
Said
they're
with
some
girls
from
Berkeley,
yeah
Sagten,
sie
sind
mit
Mädels
aus
Berkeley
da,
yeah
I
lost
track
of
time
Ich
hab
die
Zeit
vergessen
When
you
caught
my
eye
(yeah)
Als
du
meinen
Blick
gefangen
hast
(yeah)
Girl
you
know
you
fye
(aye)
Mädchen,
du
weißt,
du
bist
heiß
(aye)
What
you
wanna
do,
I′m
gon'
do
it
Was
du
tun
willst,
werde
ich
tun
You
know
I
been
tryna
catch
a
vibe
Du
weißt,
ich
versuche,
'ne
Stimmung
aufzufangen
You
so
one
of
a
kind
(hey)
Du
bist
so
einzigartig
(hey)
I'm
in
awe
when
I′m
around
you
Ich
bin
voller
Ehrfurcht,
wenn
ich
bei
dir
bin
Two
days
in
a
row,
yeah
Zwei
Tage
hintereinander,
yeah
We
haven′t
quit,
two
days
in
a
row
(ay)
Wir
haben
nicht
aufgehört,
zwei
Tage
hintereinander
(ay)
And
what
we
did,
you
already
know
Und
was
wir
getan
haben,
weißt
du
schon
I'm
who
you
with,
two
days
in
a
row
(ay)
Ich
bin
der,
mit
dem
du
bist,
zwei
Tage
hintereinander
(ay)
Two
days
in
a
row,
get
it
get
it
Zwei
Tage
hintereinander,
hol's
dir,
hol's
dir
Bingeing
on
your
body
Süchtig
nach
deinem
Körper
Need
you
′round
Brauche
dich
um
mich
Need
another
dose
right
now
Brauche
jetzt
noch
eine
Dosis
And
you
down,
baby
Und
du
bist
dabei,
Baby
Two
days
in
a
row
(yeah)
Zwei
Tage
hintereinander
(yeah)
And
I
ain't
trippin
if
we
do
two
more
(nah)
Und
ich
mach'
mir
keinen
Kopf,
wenn
wir
noch
zwei
dranhängen
(nah)
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf
Gotta
get
it,
get
it
Muss
es
kriegen,
kriegen
Got
it
going
Gucci
baby
(Gucci)
Läuft
bei
uns
Gucci,
Baby
(Gucci)
Hold
me
down
for
the
weekend
Sei
für
mich
da
am
Wochenende
Make
it
all
′bout
you
Lass
sich
alles
um
dich
drehen
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf
Gotta
get
it,
get
it
Muss
es
kriegen,
kriegen
Got
it
going
Gucci
baby
(Gucci)
Läuft
bei
uns
Gucci,
Baby
(Gucci)
Hold
me
down
for
the
weekend
Sei
für
mich
da
am
Wochenende
Make
it
all
'bout
you
Lass
sich
alles
um
dich
drehen
It′s
been
47
hours
(yeah)
Es
sind
schon
47
Stunden
(yeah)
You
and
I
must
have
super
powers
Du
und
ich
müssen
Superkräfte
haben
You
open
late
like
taco
bell
stay
Du
hast
lange
auf
wie
Taco
Bell
Dreamed
of
a
girl
and
then
I
found
her,
yeah
Hab
von
einem
Mädchen
geträumt
und
dann
fand
ich
sie,
yeah
I
lost
track
of
time
Ich
hab
die
Zeit
vergessen
When
you
caught
my
eye
Als
du
meinen
Blick
gefangen
hast
Girl
you
know
you
fye
Mädchen,
du
weißt,
du
bist
heiß
What
you
wanna
do,
I'm
gon
do
it
Was
du
tun
willst,
werde
ich
tun
You
know
I
been
tryna
catch
a
vibe
Du
weißt,
ich
versuche,
'ne
Stimmung
aufzufangen
You
so
one
of
a
kind
Du
bist
so
einzigartig
I'm
in
awe
when
I′m
around
you
Ich
bin
voller
Ehrfurcht,
wenn
ich
bei
dir
bin
Two
days
in
a
row,
yeah
Zwei
Tage
hintereinander,
yeah
We
haven′t
quit,
two
days
in
a
row
(ay)
Wir
haben
nicht
aufgehört,
zwei
Tage
hintereinander
(ay)
And
what
we
did,
you
already
know
Und
was
wir
getan
haben,
weißt
du
schon
I'm
who
you
with,
two
days
in
a
row
(ay)
Ich
bin
der,
mit
dem
du
bist,
zwei
Tage
hintereinander
(ay)
Two
days
in
a
row,
get
it
get
it
Zwei
Tage
hintereinander,
hol's
dir,
hol's
dir
Bingeing
on
your
body
Süchtig
nach
deinem
Körper
Need
you
′round
Brauche
dich
um
mich
Need
another
dose
right
now
Brauche
jetzt
noch
eine
Dosis
And
you
down,
baby
Und
du
bist
dabei,
Baby
Two
days
in
a
row
(yeah)
Zwei
Tage
hintereinander
(yeah)
And
I
ain't
trippin
if
we
do
two
more
Und
ich
mach'
mir
keinen
Kopf,
wenn
wir
noch
zwei
dranhängen
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf
Gotta
get
it,
get
it
Muss
es
kriegen,
kriegen
Got
it
going
Gucci
baby
(Gucci)
Läuft
bei
uns
Gucci,
Baby
(Gucci)
Hold
me
down
for
the
weekend
Sei
für
mich
da
am
Wochenende
Make
it
all
′bout
you
Lass
sich
alles
um
dich
drehen
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf
Gotta
get
it,
get
it
Muss
es
kriegen,
kriegen
Got
it
going
Gucci
baby
(Gucci)
Läuft
bei
uns
Gucci,
Baby
(Gucci)
Hold
me
down
for
the
weekend
Sei
für
mich
da
am
Wochenende
Make
it
all
'bout
you
Lass
sich
alles
um
dich
drehen
Make
it,
make
it,
make
it,
make
it,
make
it
Lass
es,
lass
es,
lass
es,
lass
es,
lass
es
All
about
you,
girl
Sich
alles
um
dich
drehen,
Mädchen
Cut
my
phone
off
Schalte
mein
Handy
aus
′Til
we
doze
off
Bis
wir
eindösen
Make
it,
make
it,
make
it,
make
it,
make
it
Lass
es,
lass
es,
lass
es,
lass
es,
lass
es
All
about
you,
girl
Sich
alles
um
dich
drehen,
Mädchen
'Cause
I
just
wanna
love
you
Denn
ich
will
dich
einfach
lieben
Two
days
in
a
row,
yeah
Zwei
Tage
hintereinander,
yeah
We
haven't
quit,
two
days
in
a
row
(ay)
Wir
haben
nicht
aufgehört,
zwei
Tage
hintereinander
(ay)
And
what
we
did,
you
already
know
Und
was
wir
getan
haben,
weißt
du
schon
I′m
who
you
with,
two
days
in
a
row
(ay)
Ich
bin
der,
mit
dem
du
bist,
zwei
Tage
hintereinander
(ay)
Two
days
in
a
row,
get
it
get
it
Zwei
Tage
hintereinander,
hol's
dir,
hol's
dir
Bingeing
on
your
body
Süchtig
nach
deinem
Körper
Need
you
′round
Brauche
dich
um
mich
Need
another
dose
right
now
Brauche
jetzt
noch
eine
Dosis
And
you
down,
baby
Und
du
bist
dabei,
Baby
Two
days
in
a
row
(yeah)
Zwei
Tage
hintereinander
(yeah)
And
I
ain't
trippin
if
we
do
two
more
Und
ich
mach'
mir
keinen
Kopf,
wenn
wir
noch
zwei
dranhängen
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf
Gotta
get
it,
get
it
Muss
es
kriegen,
kriegen
Got
it
going
Gucci
baby
(Gucci)
Läuft
bei
uns
Gucci,
Baby
(Gucci)
Hold
me
down
for
the
weekend
Sei
für
mich
da
am
Wochenende
Make
it
all
′bout
you
Lass
sich
alles
um
dich
drehen
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf
Gotta
get
it,
get
it
Muss
es
kriegen,
kriegen
Got
it
going
Gucci
baby
(Gucci)
Läuft
bei
uns
Gucci,
Baby
(Gucci)
Hold
me
down
for
the
weekend
Sei
für
mich
da
am
Wochenende
Make
it
all
'bout
you
Lass
sich
alles
um
dich
drehen
Make
it
all
′bout
you
Lass
sich
alles
um
dich
drehen
(Na,
na,
na)
(Na,
na,
na)
Make
it
all
'bout
you
Lass
sich
alles
um
dich
drehen
(Na,
na,
na)
(Na,
na,
na)
Make
it
all
′bout
you
(na)
Lass
sich
alles
um
dich
drehen
(na)
Make
it
all
'bout
you
(na)
Lass
sich
alles
um
dich
drehen
(na)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trevor Case, Marty James, Martin Tremain Estevez, Jonathan Rotem, Shane Berend Van Lunteren, Murphy Jewell Holmes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.