Текст и перевод песни Marteria - Niemand bringt Marten um
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niemand bringt Marten um
Никто не убьет Мартена
Baby,
überall
Gefahr
um
uns
Детка,
вокруг
нас
опасность
повсюду
Baby,
überall
Gefahr,
na
und?
Детка,
везде
опасность,
ну
и
что?
Wenn
uns
hier
alles
um
die
Ohren
fliegt,
steh
ich
vor
dir
wie
Granit
Если
здесь
все
вокруг
нас
рухнет,
я
встану
перед
тобой
как
гранит
Niemand
hier
bringt
Marten
um
Никто
здесь
не
убьет
Мартена
Jaja,
das
Ende
naht,
frag
Amazon
Ага,
конец
близок,
спроси
у
Amazon
Alle
vor
Angst
erstarrt,
Madame
Tussauds
Все
застыли
от
страха,
как
в
музее
мадам
Тюссо
Ich
häng
in
Caracas,
in
Barrios,
in
Gaza
rum
Я
болтаюсь
в
Каракасе,
в
трущобах,
в
Газе
Und
erfahr
nur
Liebe,
niemand
hier
bringt
Marten
um
И
встречаю
только
любовь,
никто
здесь
не
убьет
Мартена
(J-Jung
und
ignorant)
Kids
treten
meine
Statue
um
(М-Малые
и
невежественные)
Дети
пинают
мою
статую
Doch
mir
egal,
ich
mag
die
Jungs,
Piranhas
im
Aquarium
Но
мне
все
равно,
мне
нравятся
эти
ребята,
как
пираньи
в
аквариуме
Kämpf
mit
Giftschlangen,
Grizzlies,
Joko,
Klaas
Сражаюсь
с
ядовитыми
змеями,
гризли,
Йоко,
Клаасом
Leoparden,
Komodowaranen,
und
niemand
bringt
Marten
um
Леопардами,
комодскими
варанами,
и
никто
не
убьет
Мартена
Flieg
die
Cessna
in
das
Feuerballszenario
Лечу
на
Cessna
в
огненный
шар
Meine
Mom,
Lara
Croft,
mein
Dad,
Indiana
Jones
Моя
мама
— Лара
Крофт,
мой
папа
— Индиана
Джонс
Bin
schon
100-mal
über
mein
Grab
gesprungen
Я
уже
сто
раз
перепрыгивал
через
свою
могилу
Hab'n
mich
anvisiert,
doch
niemand
hier
bringt
Marten
um
Целились
в
меня,
но
никто
здесь
не
убьет
Мартена
Flieg
den
Heli
in
das
Feuerballszenario
Лечу
на
вертолете
в
огненный
шар
Meine
Mom,
Lara
Croft,
mein
Dad,
Indiana
Jones
Моя
мама
— Лара
Крофт,
мой
папа
— Индиана
Джонс
Bin
schon
100-mal
über
mein
Grab
gesprungen
Я
уже
сто
раз
перепрыгивал
через
свою
могилу
Hab'n
mich
anvisiert,
doch
niemand
hier
bringt
Marten
um
Целились
в
меня,
но
никто
здесь
не
убьет
Мартена
Parkinson
haut
sogar
Ali
um
Паркинсон
валит
даже
Али
Der
Virus
trifft
schwache
und
harte
Jungs
Вирус
поражает
слабых
и
сильных
парней
Wenn
Edward
mit
den
Scherenhänden
kommt
Если
появится
Эдвард
Руки-ножницы
Stehst
du
vor
mir
wie
Beton
Ты
встанешь
передо
мной,
как
бетонная
стена
Niemand
hier
bringt
Marten
um
Никто
здесь
не
убьет
Мартена
Wenn
ich
will,
tanz
ich
allein
in
meinem
Stadion
Если
захочу,
буду
танцевать
один
на
своем
стадионе
Rundes,
buntes
Glück
wandelt
Trauer
in
Ekstase
um
Круглое,
разноцветное
счастье
превращает
печаль
в
экстаз
Sonnenbrillen
schützen
nicht
(nein)
Солнцезащитные
очки
не
защитят
(нет)
Unser
Augen
strahlen
groß
wie
LED-Wände
Наши
глаза
сияют,
как
светодиодные
экраны
Denn
nichts
auf
der
Welt
bringt
Marten
um
Ведь
ничто
в
мире
не
убьет
Мартена
(I-Ich
hab
Langeweile)
Hängematte,
Palm'n
und
Capri-Sonn'n
(С-Скучно
мне)
Гамак,
пальмы
и
Capri-Sun
Bin
im
Paradies,
dieses
Lied
wird
auch
im
Schlaf
gesungen
Я
в
раю,
эту
песню
поют
даже
во
сне
Und
wenn
meine
Nieren
versagen,
mein
Herz
aufhört
zu
schlagen
И
если
мои
почки
откажут,
мое
сердце
перестанет
биться
Bin
bei
dir
für
immer,
niemand
hier
bringt
Marten
um
Я
буду
с
тобой
навсегда,
никто
здесь
не
убьет
Мартена
Flieg
die
Cessna
in
das
Feuerballszenario
Лечу
на
Cessna
в
огненный
шар
Meine
Mom,
Lara
Croft,
mein
Dad,
Indiana
Jones
Моя
мама
— Лара
Крофт,
мой
папа
— Индиана
Джонс
Bin
schon
100-mal
über
mein
Grab
gesprungen
Я
уже
сто
раз
перепрыгивал
через
свою
могилу
Hab'n
mich
anvisiert,
doch
niemand
hier
bringt
Marten
um
Целились
в
меня,
но
никто
здесь
не
убьет
Мартена
Flieg
den
Heli
in
das
Feuerballszenario
Лечу
на
вертолете
в
огненный
шар
Meine
Mom,
Lara
Croft,
mein
Dad,
Indiana
Jones
Моя
мама
— Лара
Крофт,
мой
папа
— Индиана
Джонс
Bin
schon
hundert
mal
über
mein
Grab
gesprungen
Я
уже
сто
раз
перепрыгивал
через
свою
могилу
Hab'n
mich
anvisiert,
doch
niemand
hier
bringt
Marten
um
Целились
в
меня,
но
никто
здесь
не
убьет
Мартена
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marten Laciny, Dirk Berger, David Conen, Stefan Kozalla, Vincent Graf Schlippenbach, Moritz Friedrich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.