Текст и перевод песни Marteria feat. DJ Koze - Paradise Delay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paradise Delay
Paradise Delay
Yeah-yeah-yeah
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
Bin
längst
drüber,
Alice
im
Wurmloch
I'm
way
ahead,
Alice
in
the
rabbit
hole
Chemical
Romance,
kenn
jedes
Codewort
Chemical
romance,
I
know
every
code
word
Häng
an
der
Pipeline,
morgen
kann
alles
vorbei
sein
I'm
hooked
on
the
pipeline,
tomorrow
it
could
all
be
over
Davor
trenn
ich
noch
das
Meer
in
Rotwein
und
Weißwein
Before
that,
I'll
split
the
sea
into
red
wine
and
white
wine
Steh
mit
dem
Kopf
an
der
Wand
von
Lichtern
geblendet
I'm
standing
with
my
head
against
the
wall,
blinded
by
lights
Doch
bin
′ne
Legende,
zahl
alle
Getränke,
verballer
die
Rente
But
I'm
a
legend,
I'll
pay
for
all
the
drinks,
I'll
blow
my
pension
Finde
kein
Ende
von
Level
zu
Level,
von
Tempel
zu
Tempel
I
can't
find
an
end,
from
level
to
level,
from
temple
to
temple
Nein,
das
sind
keine
Tattoos,
das
sind
alles
nur
Stempel
No,
these
aren't
tattoos,
these
are
all
just
stamps
Alle
meine
Freunde
weg,
hab'n
sich
verpisst
All
my
friends
are
gone,
they've
all
cleared
off
Der
Einzige,
der
hier
noch
Action
macht,
bin
ich
The
only
one
still
going
for
it
here
is
me
Den
Absprung
nicht
schaffen,
da
gibt′s
kein'
besseren
als
mich
There's
no
one
better
at
not
making
the
break
than
me
Der
letzte
macht
das
Licht
The
last
one
turns
out
the
light
Rufen
zum
Gebet
Call
to
prayer
Mein
Gott,
drück
wieder
mal
auf
Play
My
God,
press
play
again
Kann
jetzt
noch
nicht
gehen
I
can't
leave
now
Bleib
für
immer
hier
I'll
stay
here
forever
Rufen
zum
Gebet
Call
to
prayer
Mein
Gott,
drück
wieder
mal
auf
Play
My
God,
press
play
again
Kann
jetzt
noch
nicht
gehen
I
can't
leave
now
Bleib
für
immer
hier
I'll
stay
here
forever
Häng
fest
im
Paradise
Delay
Stuck
in
Paradise
Delay
Yeah-yeah-yeah,
Tequila
ist
golden
unter
lilanen
Wolken
Yeah,
yeah,
yeah,
tequila
is
golden
under
purple
clouds
Denk
nicht
an
Schlangen
von
gestern,
weil
Schlangen
sich
häuten
Don't
think
about
yesterday's
snakes,
because
snakes
shed
their
skin
Vorbei
an
den
Schlangen
von
Leuten
Passing
by
the
snake-like
people
Bin
immer
zu
Gast
bei
Freunden
I'm
always
a
guest
of
friends
Sag,
welchen
Tag
haben
wir
heute?
Tell
me,
what
day
is
it
today?
Ist
es
der
achte
Club
oder
der
neunte?
Is
it
the
eighth
club
or
the
ninth?
Hab'
noch
so
viel
Energie,
schieß
nach
oben,
Ribery
I
still
have
so
much
energy,
I'm
shooting
up,
Ribery
Aus
meinen
Augen
tropft
die
Euphorie,
geh
vor
den
Boxen
auf
die
Knie
Euphoria
drips
from
my
eyes,
I
kneel
before
the
speakers
God
is
a
DJ,
für
ihn
werd
ich
drei
Tage
wach
sein
God
is
a
DJ,
I'll
stay
awake
for
him
for
three
days
Nein,
ihr
bekommt
mich
nicht
raus
hier
No,
you
won't
get
me
out
of
here
Müsst
schon
zu
siebent
oder
acht
sein
There
must
already
be
seven
or
eight
Barkeeper
kratzen
die
Reste
von
dem
Tisch
Bartenders
are
scraping
the
leftovers
off
the
table
Der
Einzige,
der
hier
noch
Action
macht,
bin
ich
The
only
one
still
going
for
it
here
is
me
Den
Absprung
nicht
schaffen,
da
gibt′s
kein′
besseren
als
mich
There's
no
one
better
at
not
making
the
break
than
me
Der
Letzte
macht
das
Licht
The
last
one
turns
out
the
light
Rufen
zum
Gebet
Call
to
prayer
Mein
Gott,
drück
wieder
mal
auf
Play
My
God,
press
play
again
Kann
jetzt
noch
nicht
gehen
I
can't
leave
now
Bleib
für
immer
hier
I'll
stay
here
forever
Rufen
zum
Gebet
Call
to
prayer
Mein
Gott,
drück
wieder
mal
auf
Play
My
God,
press
play
again
Kann
jetzt
noch
nicht
gehen
I
can't
leave
now
Bleib
für
immer
hier
I'll
stay
here
forever
Häng
fest
im
Paradise
Delay
Stuck
in
Paradise
Delay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marten Laciny, Stefan Kozalla, David Conen, Dirk Berger (de 2), Mario Wesser, Vincent Graf Schlippenbach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.