Текст и перевод песни Marteria feat. Siriusmo - Marilyn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
wollen
keine
Geschenke
mehr
Нам
больше
не
нужны
подарки
Haben
alles
und
haben
nichts
У
нас
есть
всё,
и
у
нас
нет
ничего
Auch
wenn
es
morgen
zu
Ende
wär
Даже
если
завтра
всему
конец
Weiß
ich
nicht
welcher
Tag
heut
ist
Я
не
знаю,
какой
сегодня
день
Hielten
uns
nie
für
was
Besseres
Мы
никогда
не
считали
себя
лучше
других
Doch
sei
dir
sicher,
wir
vergessen
nicht
Но
будь
уверена,
мы
не
забываем
Liegen
entspannt
unterm
Wespennest
Лежим
расслабленно
под
осиным
гнездом
Denn
unsere
Feinde,
sie
stechen
nicht,
brechen
uns
nicht
Ведь
наши
враги,
они
не
жалят,
не
сломят
нас
Ich
glaub,
wir
sind
zu
mehr
bestimmt
Я
верю,
мы
созданы
для
большего
Du
weißt,
dass
wir
gefährlich
sind
Ты
знаешь,
что
мы
опасны
Gibst
mir
das
was
sonst
nur
Scherben
bringt
Ты
даешь
мне
то,
что
обычно
приносят
только
осколки
Deine
Augen
strahlen
wie
Halogen,
Marilyn
Твои
глаза
сияют,
как
галогенки,
Мэрилин
Lass
uns
den
Rest
von
der
Kohle
nehmen
Давай
возьмем
остаток
денег
Ist
irgendwie
alles
egal
im
Moment
Сейчас
всё
равно
как-то
всё
равно
Die
Augen
verbinden,
einfach
den
Globus
drehen
Завяжем
глаза,
просто
крутанем
глобус
Alles
ist
schön,
wenn
man
die
Gefahr
nicht
erkennt,
yeah
Всё
прекрасно,
когда
не
видишь
опасности,
yeah
Wir
beide
gehen
auch
dahin,
wo′s
wehtun
kann
Мы
оба
пойдем
туда,
где
может
быть
больно
Du
willst
mich
nicht
ändern,
denn
wir
sind
seelenverwandt
Ты
не
хочешь
меня
менять,
ведь
мы
родственные
души
Und
ist
dein
Kopf
Havanna,
mein
Herz
Usbekistan
И
если
твоя
голова
– Гавана,
а
моё
сердце
– Узбекистан
Dann
kann
ich
dir
vertrauen,
denn
nur
du
weißt,
wie
man
das
regeln
kann
Тогда
я
могу
тебе
доверять,
ведь
только
ты
знаешь,
как
это
уладить
Ich
glaub,
wir
sind
zu
mehr
bestimmt
Я
верю,
мы
созданы
для
большего
Du
weißt,
dass
wir
gefährlich
sind
Ты
знаешь,
что
мы
опасны
Gibst
mir
das,
was
sonst
nur
Scherben
bringt
Ты
даешь
мне
то,
что
обычно
приносят
только
осколки
Deine
Augen
strahlen
wie
Halogen,
Marilyn
Твои
глаза
сияют,
как
галогенки,
Мэрилин
Ich
glaub,
wir
sind
zu
mehr
bestimmt
Я
верю,
мы
созданы
для
большего
Du
weißt,
dass
wir
gefährlich
sind
Ты
знаешь,
что
мы
опасны
Gibst
mir
das,
was
sonst
nur
Scherben
bringt
Ты
даешь
мне
то,
что
обычно
приносят
только
осколки
Deine
Augen
strahlen
wie
Halogen,
Marilyn
Твои
глаза
сияют,
как
галогенки,
Мэрилин
Los,
rette
mich
aus
dem
Albtraum
Давай,
спаси
меня
из
этого
кошмара
Schweißgebadet,
in
Panik,
raus
aus
dem
Schatten
В
холодном
поту,
в
панике,
вытащи
меня
из
тени
Aus
diesem
Albtraum
Из
этого
кошмара
Mein
Herz
überschlägt
sich,
überall
Schweißperlen
auf
der
Haut
Моё
сердце
колотится,
всё
тело
покрыто
каплями
пота
Augen
weit
aufgerissen
Глаза
широко
открыты
Dunkelheit
zieht
mich
runter,
will
raus
aus
dem
Albtraum
Тьма
затягивает
меня
вниз,
хочу
выбраться
из
этого
кошмара
Schweißgebadet,
in
Panik,
raus
aus
dem
Schatten
В
холодном
поту,
в
панике,
вытащи
меня
из
тени
Aus
diesem
Albtraum
Из
этого
кошмара
Ziehst
mich
von
der
Straße,
setzt
mich
in
dein'
Wagen
Ты
забираешь
меня
с
улицы,
сажаешь
в
свою
машину
Wir
fahren
in
das
Feuer
Мы
едем
в
огонь
Ich
glaub,
wir
sind
zu
mehr
bestimmt
Я
верю,
мы
созданы
для
большего
Du
weißt,
dass
wir
gefährlich
sind
Ты
знаешь,
что
мы
опасны
Gibst
mir
das,
was
sonst
nur
Scherben
bringt
Ты
даешь
мне
то,
что
обычно
приносят
только
осколки
Deine
Augen
strahlen
wie
Halogen,
Marilyn
Твои
глаза
сияют,
как
галогенки,
Мэрилин
Ich
glaub,
wir
sind
zu
mehr
bestimmt
Я
верю,
мы
созданы
для
большего
Du
weißt,
dass
wir
gefährlich
sind
Ты
знаешь,
что
мы
опасны
Verboten
und
verherrlichend
Запретные
и
восхитительные
Deine
Augen
strahlen
wie
Halogen,
Marilyn
Твои
глаза
сияют,
как
галогенки,
Мэрилин
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moritz Friedrich, David Conen, Vincent Graf Schlippenbach, Dirk Heinz Berger, Pierre Baigorry, Marten Laciny
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.