Marteria feat. Marsimoto & Christopher Rumble - Auszeit (feat. Marsimoto & Christopher Rumble) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marteria feat. Marsimoto & Christopher Rumble - Auszeit (feat. Marsimoto & Christopher Rumble)




Auszeit (feat. Marsimoto & Christopher Rumble)
Перерыв (feat. Marsimoto & Christopher Rumble)
Ich wach' auf Postkarten-Optik
Просыпаюсь вид как на открытке,
Sitz' unter 'ner Palme, Helm auf dem Kopf, Ich
Сижу под пальмой, шлем на голове, я
Bin taub, hör' nur Wellen rauschen
Глух, слышу только шум волн,
Haut pellt, Sonne scheint hell in den Augen
Кожа облезает, солнце ярко светит в глаза,
Vogelgezwitscher, ich glaub' ich werd' Jäger
Щебетание птиц, кажется, стану охотником,
Hühnchen zum Frühstück, raus aus den Federn
Цыпленок на завтрак, пора вставать,
Surf einen Tunnel in das Blau
Серфингом по туннелю в синеву,
Leb' einen Traum, von wegen, das glaubt mir doch jeder
Живу мечтой, конечно, все мне поверят,
Schwimm mit Delphinen, tauchen mit Mantas
Плаваю с дельфинами, ныряю с мантами,
Gönn' mir ein, zwei Caipiranhas
Балую себя одним-двумя кайпириньями,
Hab' lange Haare, Hängematte
У меня длинные волосы, гамак,
Hass' diesen Blick von der Terrasse
Ненавижу этот вид с террасы.
(- Christopher Rumble)
(- Christopher Rumble)
Ich brauch wieder mal ne Auszeit
Мне снова нужен перерыв,
Lad alle meine Jungs ein
Позову всех своих парней,
Wir gehen raus bis wir umfallen
Мы будем отрываться, пока не упадем,
Los alle rein in das Katapult
Все в катапульту,
Drei, zwei, eins und Auszeit
Три, два, один, и перерыв!
(- Marsimoto)
(- Marsimoto)
Ja ich vermiss diese Stadt
Да, я скучаю по этому городу,
Hab' die Bikinis und Friebes so satt
Сыт по горло бикини и мороженым,
Morgens beim Aufstehen hilft mir ein Krahn
По утрам мне помогает вставать подъемный кран,
Ich träum' von 'nem Haus mitten auf der Autobahn
Мечтаю о доме посреди автострады,
Der Abend dämmert, hier schreien keine Lämmer
Вечер наступает, здесь не блеют ягнята,
Kein Druck, keine Pressluft die hämmert
Нет давления, никакого грохота отбойного молотка,
Kann diese Ruhe nicht gebrauchten
Не могу вынести эту тишину,
Dreh das Radio auf, such den lautesten Sender
Включаю радио, ищу самую громкую станцию.
Brauch 'n Kiez voll mit Jugendbanden
Мне нужен район, полный молодежных банд,
Kann nur schlafen, wenn neben mir Flugzeuge Landen
Могу спать, только если рядом приземляются самолеты,
Hier regnet's nie, doch alles versinkt
Здесь никогда не идет дождь, но все тонет,
Warum dieser Schirm in meinem Drink
Зачем этот зонтик в моем напитке?
(- Christopher Rumble)
(- Christopher Rumble)
Ich brauch' wieder mal ne Auszeit
Мне снова нужен перерыв,
Lad' alle meine Jungs ein
Позову всех своих парней,
Wir gehen raus bis wir umfallen
Мы будем отрываться, пока не упадем,
Los, alle rein in das Katapult
Все в катапульту,
Drei, zwei, eins und Auszeit
Три, два, один, и перерыв!
(Bridge - Christopher Rumble: 2x)
(Bridge - Christopher Rumble: 2x)
Ja ich brauch' wieder mal ne Auszeit
Да, мне снова нужен перерыв,
Und ich lad' alle meine Mädels ein
И я позову всех своих девчонок,
Komm, wir reißen diese Gegend ein
Давай, мы взорвем это место,
Los, alle rein in das Katapult
Все в катапульту,
Drei, zwei, eins und Auszeit
Три, два, один, и перерыв!





Авторы: Conen David, Laciny Marten, Berger Dirk, Illvibe Dj, Kappel Ingmar Leif


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.