Marteria feat. Yasha & Miss Platnum - Kreuzberg am Meer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marteria feat. Yasha & Miss Platnum - Kreuzberg am Meer




Kreuzberg am Meer
Кройцберг у моря
Ich fahr mit meinem Fahrrad Slalom durch Touristenkoffer
Я еду на велосипеде слаломом между чемоданами туристов,
In dem Park vorbei an jamaikanischen Faschistenblockern
В парке, мимо ямайских растаманов-блокировщиков.
Hier hat jeder was er will
Здесь у каждого есть то, что он хочет,
Die Spanier Pill′n, die Schwaben Vill'n
Испанцы глотают таблетки, швабы строят виллы,
Hier ist keiner clean
Здесь никто не чист,
Mein Nachbar lässt sogar die Sarah zieh′n
Мой сосед даже разрешает Саре затянуться.
An der Straße spielen Kinder Baklava-Baklava-Kuchen
На улице дети играют в пахлаву-пахлава-пирог,
Ich hab Hunger, ich glaub ich geh bei Italien-Ali 'ne Pasta versuchen
Я голоден, думаю, схожу к итальянцу Али попробовать пасту,
Oder pflück mir'n Döner vom Baum, hier ist′n guter Boden
Или сорву кебаб с дерева, здесь хорошая почва,
Gottseidank sind selbst die Ureinwohner zugezogen
Слава богу, даже коренные жители приезжие.
Ich kauf mir ein Stück Land in Kreuzberg
Я куплю себе участок земли в Кройцберге,
Im wunderschönen Kreuzberg am Meer
В прекрасном Кройцберге у моря.
Alles blüht, meine grüne Oase
Всё цветёт, мой зелёный оазис,
Der Strand vor der Nase, die Straßen sind leer
Пляж перед носом, улицы пусты.
Ich kauf mir ein Stück Land in Kreuzberg
Я куплю себе участок земли в Кройцберге,
Im wunderschönen Kreuzberg am Meer
В прекрасном Кройцберге у моря.
Alles ertrinkt in so herrlichen Farben
Всё утопает в таких великолепных красках,
Die Narben verheilen - Kreuzberg am Meer
Шрамы заживают - Кройцберг у моря.
Keiner will hier arbeiten, denn jeder macht Musik
Никто не хочет здесь работать, потому что все занимаются музыкой,
Musst du wirklich arbeiten, dann zieh nach Moabit (yeah)
Если тебе действительно нужно работать, тогда переезжай в Моабит (да).
Hier führen die Übermütter gegen Raucher Krieg
Здесь супермамы ведут войну против курильщиков,
Die Glocken voll mit Soja-Milch, das ist das Paradies (yeah)
Колокола полны соевого молока, это рай (да).
Am ersten Mai schmeiß ich Steine in das grüne Meer
Первого мая я бросаю камни в зелёное море,
Fühl mich yeah! Hier wird jeder Geldwäscher Millionär
Чувствую себя отлично! Здесь каждый отмыватель денег становится миллионером,
Du träumst wie schön das Leben auf dem Land in Detroit wär
Ты мечтаешь, как прекрасна была бы жизнь в Детройте,
Meine Jungs ziehen blank am Strand von Kreuzberg
Мои парни раздеваются догола на пляже Кройцберга.
Ich kauf mir ein Stück Land in Kreuzberg
Я куплю себе участок земли в Кройцберге,
Im wunderschönen Kreuzberg am Meer
В прекрасном Кройцберге у моря.
Alles blüht, meine grüne Oase
Всё цветёт, мой зелёный оазис,
Der Strand vor der Nase, die Straßen sind leer
Пляж перед носом, улицы пусты.
Ich kauf mir ein Stück Land in Kreuzberg
Я куплю себе участок земли в Кройцберге,
Im wunderschönen Kreuzberg am Meer
В прекрасном Кройцберге у моря.
Alles ertrinkt in so herrlichen Farben
Всё утопает в таких великолепных красках,
Die Narben verheilen - Kreuzberg am Meer
Шрамы заживают - Кройцберг у моря.
Du landest in Neukölln, wenn du hier zu weit gehst
Ты окажешься в Нойкёльне, если зайдешь здесь слишком далеко,
Die größte Gang der Stadt hängt ab vor Curry 36
Самая большая банда города тусуется перед Curry 36,
Dein ganzes Haus wird aufgekauft von einem Haifisch
Весь твой дом будет выкуплен акулой,
In der Luft ist so viel Gras, dass du mit ′nem Lächeln einschläfst
В воздухе так много травы, что ты засыпаешь с улыбкой.
Ich kauf mir ein Stück Land in Kreuzberg
Я куплю себе участок земли в Кройцберге,
Kreuzberg am Meer
Кройцберг у моря.
Alles blüht, meine grüne Oase
Всё цветёт, мой зелёный оазис,
Der Strand vor der Nase, die Straßen sind leer
Пляж перед носом, улицы пусты.
Ich kauf mir ein Stück Land in Kreuzberg
Я куплю себе участок земли в Кройцберге,
Im wunderschönen Kreuzberg am Meer
В прекрасном Кройцберге у моря.
Die Augen voll Sand auf der Strandpromenade
Глаза полны песка на набережной,
Hab so gut geschlafen, so lang ist das her
Так хорошо спал, так давно это было.





Авторы: Marten Laciny, David Conen, Vincent Schlippenbach, Dirk Berger, Ruth Renner, Mario Wesser

Marteria feat. Yasha & Miss Platnum - Lila Wolken
Альбом
Lila Wolken
дата релиза
11-09-2012



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.