Marteria - Du willst streiten - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marteria - Du willst streiten




Du willst streiten
You Wanna Fight
Du bist hart, du willst streiten. Du bist hart, du willst streiten
You're tough, you wanna fight. You're tough, you wanna fight
Du du bist hart, du willst streiten. Du bist hart, du willst streiten
You, you're tough, you wanna fight. You're tough, you wanna fight
Du bist hart, du bist hart du willst streiten
You're tough, you're tough, you wanna fight
Du bist hart, du willst streiten.
You're tough, you wanna fight.
Geh' doch - mit deiner Freundin in's Theater
Go on - take your girlfriend to the theater
Du bist wunderschön, sexy doch benimmst dich wie mein Vater
You're beautiful, sexy, but you act like my father
Du bist hart, du willst streiten und mir zeigen wer der Boss ist
You're tough, you wanna fight and show me who's boss
Bist wie wenn du deine Tage hast, mal Hundert und das Doppelt
It's like you're on your period, times a hundred and doubled
Treff' meine Ex, Küsschen rechts, Küsschen links
Meet my ex, kiss on the right, kiss on the left
Kippst dir Sekt in's Gesicht, bisschen rechts, bisschen links
Pour champagne in your face, a little right, a little left
Ich mach'n Abwasch und jedes zweite Glas geht zu Bruch
I do the dishes and every other glass breaks
Du bist hart, du willst streiten doch ich sag' es war der Hund
You're tough, you wanna fight, but I'll say it was the dog
Man Mädchen mach' dich locker, sitzt auf deinem Stock im Arsch
Girl, loosen up, you're sitting on your stick up your ass
Wie auf nem Hocker seh' nur noch n' Loch da wo dein Kopf mal war
Like on a stool, I only see a hole where your head used to be
Schmeißt mit Tellern nach mir aus Langeweile
Throwing plates at me out of boredom
Schmeißt ne Scheibe ein, schneidest dich und stellst dich dann als Opfer dar
Smashing a window, cutting yourself and then playing the victim
Du bist voll auf Salat, gegen den Speck auf deinen Rippen
You're all about salad, against the bacon on your ribs
Doch klaust Reste von meinem Teller und die Hälfte meiner Fritten
But you steal leftovers from my plate and half of my fries
Du bist hart, du willst streiten. Tag ein, Tag aus
You're tough, you wanna fight. Day in, day out
Doch alles was du sagst geht bla rein, bla raus
But everything you say goes in blue, out blue
Du bist hart, du willst streiten. Du bist hart, du bist hart
You're tough, you wanna fight. You're tough, you're tough
Du bist hart, du willst streiten, du bist ha-ha-ha-ha-hart
You're tough, you wanna fight, you're ha-ha-ha-ha-tough
Du bist hart, du willst streiten, wir haben leider ein Problem
You're tough, you wanna fight, we have a problem
Die Stadt ist zu klein für uns beide, einer muss gehen
The city is too small for both of us, one of us has to go
Geh doch
Go on
Ich glaub' nicht dass du das bist was ich brauche
I don't think you're what I need
Stört mich ja auch nicht dass du isst, wenn ich rauche
It doesn't bother me that you eat when I smoke
Drück' mal auf Pause, bin nur glücklich wenn ich saufe
Press pause, I'm only happy when I drink
Und nach 2 Jahren wird mein bestes Stück erdrückt von ner Plauze
And after 2 years my best piece will be crushed by a belly
Du bist hart, du willst streiten, im Eifer deiner Sucht
You're tough, you wanna fight, in the heat of your addiction
Ich bin der Blitzableiter vor all deinem Frust
I'm the lightning rod for all your frustration
Dein Papa hat Geburtstag, willst früh um Sieben los fahren
Your dad's birthday, you wanna leave early at seven
Freust dich auf's Wochenende, ich freu' mich schon auf Montag
You're looking forward to the weekend, I'm already looking forward to Monday
Färbst meine Sachen pink, damit ich dich zum lachen bring'
Dye my clothes pink to make you laugh
Du bist der Soundtrack meines Lebens, hörst du wie die Platte springt, Platte springt
You're the soundtrack of my life, do you hear the record skip, record skip
Du bist nur an Weihnachten nett, du bist hart du willst streiten
You're only nice at Christmas, you're tough you wanna fight
Komm' wir Heiraten jetzt
Come on, let's get married now
Du bist hart, du willst streiten. Du bist hart, du bist hart
You're tough, you wanna fight. You're tough, you're tough
Du bist hart, du willst streiten, du bist ha-ha-ha-ha-hart
You're tough, you wanna fight, you're ha-ha-ha-ha-tough
Du bist hart, du willst streiten, wir haben leider ein Problem
You're tough, you wanna fight, we have a problem
Die Stadt ist zu klein für uns beide, einer muss gehen
The city is too small for both of us, one of us has to go
Geh doch
Go on





Авторы: David Conen, Vincent Graf Schlippenbach, Dirk Heinz Berger, Marten Laciny


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.