Текст и перевод песни Marteria - El Presidente
El Presidente
The President
Stewardess
mit
Flugangst,
depressiver
Clown
Stewardess
with
a
fear
of
flying,
a
depressed
clown
Stehst
unter
Strom,
doch
pinkelst
gegen
diesen
Zaun
You're
under
pressure,
but
you
pee
against
this
fence
Hebamme
mit
Kinderhass,
Öko
mit
Monster-Trucks
Midwife
with
a
hatred
of
children,
eco-warrior
with
monster
trucks
Spiderman
mit
Spinn′nphobie,
'ne
Nadel,
die
kein′n
Kompass
hat
Spiderman
with
arachnophobia,
a
needle
without
a
compass
Friedensaktivist
und
Bordsteinschläger
Peace
activist
and
street
fighter
Ein
vom
Pech
verfolgter
Schornsteinfeger
A
chimney
sweep
plagued
by
bad
luck
Deutsche-Bahn-Chef
ist
pünktlich
beim
Privatjet
Deutsche
Bahn
CEO
is
on
time
for
his
private
jet
Füllt
Champagner
ab
in
Portweingläser
Pours
champagne
into
port
glasses
Fensterputzer
– deine
Brille
ist
verdreckt
Window
cleaner
– your
glasses
are
dirty
Sagst,
dass
du
meditierst,
doch
die
Stille
ist
nicht
echt
You
say
you
meditate,
but
the
silence
isn't
real
King
Kong
ohne
Hochhaus,
vom
Milliardär
zur
Klofrau
King
Kong
without
a
skyscraper,
from
billionaire
to
toilet
lady
Egal
wie
schön
das
Wort,
bei
deiner
Stimme
wird
mir
schlecht
No
matter
how
beautiful
the
word,
your
voice
makes
me
sick
El
Presidente
– Werd'
doch
einfach
Präsident
El
Presidente
– Just
become
the
president
El
Presidente
– Regier
doch
gleich
die
ganze
Welt
El
Presidente
– Rule
the
whole
world
El
Presidente
– Du
hast
dafür
genug
Talent
El
Presidente
– You
have
enough
talent
for
it
Druck
dein
Gesicht
auf
unser
Geld
Print
your
face
on
our
money
El
Presidente
– Werd'
doch
einfach
Präsident
El
Presidente
– Just
become
the
president
Presidente
– Regier
doch
gleich
die
ganze
Welt
Presidente
– Rule
the
whole
world
El
Presidente
– Du
hast
dafür
genug
Talent
El
Presidente
– You
have
enough
talent
for
it
Druck
dein
Gesicht
auf
unser
Geld
Print
your
face
on
our
money
El
Presidente
El
Presidente
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Von
Butterfly
zum
Schmetterlingszüchter
From
butterfly
to
butterfly
breeder
Betrachtest
deine
Schnapsfässer
ganz
nüchtern
You
look
at
your
liquor
barrels
soberly
Nimmst
das
schwarze
Weiß,
dein
Meisterwerk
heißt
Zebraherden
You
take
the
black
and
white,
your
masterpiece
is
called
zebra
herds
Bist
Asthmatiker,
doch
willst
eigentlich
Trompeter
werden
You're
asthmatic,
but
you
actually
want
to
be
a
trumpet
player
Sternzeichen:
Elefant,
die
Welt
aus
Porzellan
Zodiac
sign:
Elephant,
the
world
made
of
porcelain
Ein
Briefträger
ohne
Postleitzahl′n
A
postman
without
postal
codes
Ein
Baumfäller
mit
Nagelfeile
A
lumberjack
with
a
nail
file
Kannst
nicht
schwimmen,
doch
wohnst
am
Kap
der
guten
Hoffnung
und
bist
Bademeister
You
can't
swim,
but
you
live
at
the
Cape
of
Good
Hope
and
are
a
lifeguard
Dein
harter
Kern
wird
weich
gespült
Your
hard
core
is
softened
Ein
Schweizer
Uhrwerk
ohne
Zeitgefühl
A
Swiss
clockwork
without
a
sense
of
time
Rammst
den
Eisberg,
gehst
im
Eismeer
unter
You
ram
the
iceberg,
you
sink
in
the
Arctic
Ocean
Ein
Orchester
ohne
Dirigent,
das
einfach
immer
weiter
spielt
An
orchestra
without
a
conductor
that
just
keeps
playing
El
Presidente
– Werd′
doch
einfach
Präsident
El
Presidente
– Just
become
the
president
El
Presidente
– Regier
doch
gleich
die
ganze
Welt
El
Presidente
– Rule
the
whole
world
El
Presidente
– Du
hast
dafür
genug
Talent
El
Presidente
– You
have
enough
talent
for
it
Druck
dein
Gesicht
auf
unser
Geld
Print
your
face
on
our
money
El
Presidente
– Werd'
doch
einfach
Präsident
El
Presidente
– Just
become
the
president
Presidente
– Regier
doch
gleich
die
ganze
Welt
Presidente
– Rule
the
whole
world
El
Presidente
– Du
hast
dafür
genug
Talent
El
Presidente
– You
have
enough
talent
for
it
Druck
dein
Gesicht
auf
unser
Geld
Print
your
face
on
our
money
El
Presidente
El
Presidente
Yeah,
reite
die
Welle,
verprass
die
Million
Yeah,
ride
the
wave,
squander
the
million
Bau
dir
ein′n
Palast
und
bewach
deinen
Thron
Build
yourself
a
palace
and
guard
your
throne
Sitzt
auf
deiner
Zitadelle
mit
'nem
Fernglas
aus
Chrom
Sit
on
your
citadel
with
a
chrome
telescope
Genieß
deine
Zeit
bis
zur
Revolution!
Enjoy
your
time
until
the
revolution!
El
Presidente,
El
Presidente,
El
Presidente
El
Presidente,
El
Presidente,
El
Presidente
El
Presidente,
El
Presidente,
El
Presidente
El
Presidente,
El
Presidente,
El
Presidente
El
Presidente,
El
Presidente
El
Presidente,
El
Presidente
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Conen, Marten Laciny, Dirk Heinz Berger, Vincent Schlippenbach Von, Mario Wesser, Jadu Freydank
Альбом
Roswell
дата релиза
26-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.