Текст и перевод песни Marteria - John Tra Volta
John Tra Volta
John Tra Volta
Mister
Mister
Mar,
The
Krauts
(Haa!)
Mr.
Mister
Mar,
The
Krauts
(Haa!)
Kurzschluss
im
Gefängnis
A
power
outage
in
prison,
Gangs
brechen
aus
Gangs
breaking
out.
Blaulicht
explodiert,
Fenster
springen
raus
Police
car
windows
explode,
police
lights
go
wild.
Bomberjacken
blähen
auf,
platzen
wie
Ballons
Bomber
jackets
inflate,
burst
like
balloons.
Lockenwickler
drehen
auf,
geben
Glatzen
keine
Chance
Hair
curlers
spin,
refuse
to
let
baldness
win.
Krawatten
von
Bänkern
klappen
hoch
wie
Ständer
Bankers'
ties
jump
up
like
boners.
Dieser
Tag
schwarz
angemalt
im
Kalender
This
day
is
marked
black
on
the
calendar.
Laternen
werfen
splitter
auf
Straßen
Street
lamps
shatter
on
the
streets.
Autopiloten
lassen
Flugzeuge
starten
Autopilots
launch
planes.
Wenn
Merkel
mit
ihren
Kolleginnen
aufläuft
When
Merkel
walks
in
with
her
posse,
Sehen
sie
aus,
wie
die
Leningrad
Cowboys
They
look
like
the
Leningrad
Cowboys.
Strom
auf
dein′
Körper,
Koma
vorbei
Electricity
surges
through
your
body,
waking
you
from
a
coma.
Trockenhauben
grillen,
deiner
Oma
wird
heiß
Blow
dryers
sizzle,
making
your
granny
sweat.
Strom
(Haa!)
Electricity
(Haa!)
Jede
Berührung
elektrisiert
dich
Every
touch
electrifies
you,
Nur
der
elektrische
Stuhl
funktioniert
nicht
Only
the
electric
chair
doesn't
work.
Das
Haargelmonster
[?]
trinkt
Bier
durch
seinen
Hoodie
The
hair
gel
monster
drinks
beer
through
his
hoodie.
Volkstanz
Nummer
1– Electric
Boogie
Folk
dance
number
1- Electric
Boogie.
Jedes
Wasserbett
wird
zum
Shakoozie
Every
waterbed
becomes
a
shakoozie.
Der
Glöckner
von
Notre
Dame
sieht
aus
wie
George
Clooney
The
hunchback
of
Notre
Dame
looks
like
George
Clooney.
Die
Welt
gehört
dir,
Casinos
verlieren
The
world
is
yours,
casinos
lose.
Er
fragt,
warum
plötzlich
ihr
Nachttisch
vibriert
He
asks
why
his
nightstand
is
suddenly
vibrating.
Rosa
Ledersofas
und
die
Federboas
qualmen
Pink
leather
sofas
and
feather
boas
smoke.
Das
Rotlicht
geht
an,
im
Puff
wachsen
Palmen
The
red
light
turns
on,
palm
trees
grow
in
the
brothel.
Computer
fallen
aus,
die
NATO
zerbricht
Computers
crash,
NATO
falls
apart.
Heut'
gibt′s
Döner
im
Schwarzbrot
für
dich
Tonight,
you'll
have
doner
in
a
black
bread
for
dinner.
Strom
(Haa!)
Electricity
(Haa!)
Alles
steht
unter
Strom.
Der
ganze
Block
unter
Shock
Everything's
electric.
The
whole
block
is
in
shock.
Zehntausend
Volt
jagen
durch
deinen
Kopf
Ten
thousand
volts
coursing
through
your
head.
Alles
steht
unter
Strom.
Der
ganze
Block
unter
Shock
Everything's
electric.
The
whole
block
is
in
shock.
Zehntausend
Volt
jagen
durch
deinen
Kopf
Ten
thousand
volts
coursing
through
your
head.
Strom,
Strom,
(Strom)
Electricity,
electricity,
(electricity)
Strom,
Strom,
(Strom)
Electricity,
electricity,
(electricity)
Alles
steht
unter
Strom.
Der
ganze
Block
unter
Shock
Everything's
electric.
The
whole
block
is
in
shock.
Zehntausend
Volt
jagen
durch
deinen
Kopf
Ten
thousand
volts
coursing
through
your
head.
(Strom
geh
an)
(Electricity
on)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Conen David, Laciny Marten, Berger Dirk, Illvibe Dj, Wesser Mario
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.