Marteria - Seit dem Tag, als Michael Jackson starb - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marteria - Seit dem Tag, als Michael Jackson starb




Seit dem Tag, als Michael Jackson starb
Since the Day Michael Jackson Died
Yeah
Yeah
Abfeiern, ausrasten, Gras in Bayern, aufpassen
Partying hard, going wild, grass in Bavaria, be careful
Hütchenspieler nicht zu schaffen, 50 Euro trotzdem machen
Shell game hustle's tough, but still make 50 Euros
Reiche Eltern, du kriegst alles in den Arsch geschoben
Rich parents, everything gets handed to you on a silver platter
Arme Eltern, du kriegst Nudeln mit Tomatensauce
Poor parents, you get pasta with tomato sauce
Osama böser Mensch, Obama lieber Mensch
Osama bad man, Obama good man
Wieder Klimakonferenz und wieder explodiert ′n Benz
Another climate conference, another Benz explodes
Abschieben, Minderheiten, Polizisten Finger zeigen
Deportations, minorities, cops pointing fingers
Tiere lieben, Tiere streicheln, Tiere in 'nem Zwinger halten
Loving animals, petting animals, keeping animals in cages
Du willst was ändern, denkst da muss ′n Superheld ran
You wanna change things, think a superhero needs to step in
Seltsamer Planet, Kinder haften für die Eltern
Strange planet, children pay for their parents' mistakes
Geld, Sex, Lügen, wenn's dir schwer fällt die Welt zu lieben, mach's einfach so wie ich, geh vor′m Spiegel Moonwalk üben
Money, sex, lies, if you find it hard to love the world, just do what I do, go practice your moonwalk in the mirror
(Moonwalk üben, moonwalk üben)
(Practice your moonwalk, practice your moonwalk)
Yeah, setz′ dir nen Hut auf, fass dir in den Schritt
Yeah, put on a hat, grab your crotch
Alles geblieben wie es ist, seit dem Tag als Michael Jackson starb
Everything's stayed the same, since the day Michael Jackson died
Setz' dir nen Hut auf, fass dir in den Schritt
Put on a hat, grab your crotch
Alles geblieben wie es ist, seit dem Tag als Michael Jackson starb
Everything's stayed the same, since the day Michael Jackson died
Sich mit anderen Frauen vergnügen, seine Frau betrügen, heute wird es später, sie nicht besser: selbes Schema
Having fun with other women, cheating on your wife, it'll be late tonight, she won't be better: same old story
Gärtner, Nachbar, Fitnesstrainer
Gardener, neighbor, fitness trainer
Dazwischen gehn auf Bahnsteigsgleisen und zur Strafe für′s Zivilcourage zeigen in den schwarzen Leichenwagen steigen
Meanwhile, walking on train tracks and as punishment for showing civil courage, climbing into a black hearse
Tah tah tah
Tah tah tah
Knarre klauen
Stealing a gun
Tah tah tah
Tah tah tah
Amoklauf, Mustafa aus Hamburg, Bergedorf, Schwesterherz, Ehrenmord
Rampage, Mustafa from Hamburg, Bergedorf, dear sister, honor killing
Seinen Sohn vermissen, trinken, sich zu Tode spritzen
Missing your son, drinking, injecting yourself to death
Riesen Arschloch, kein Gewissen, Kopfsprung machen, im Rollstuhl sitzen
Huge asshole, no conscience, doing a header, ending up in a wheelchair
Du willst was ändern, denkst da muss 'n Superheld ran
You wanna change things, think a superhero needs to step in
Seltsamer Planet, Kinder haften für die Eltern
Strange planet, children pay for their parents' mistakes
Geld, Sex, Lügen, wenn′s dir schwer fällt die Welt zu lieben, mach's einfach so wie ich, geh vor′m Spiegel Moonwalk üben
Money, sex, lies, if you find it hard to love the world, just do what I do, go practice your moonwalk in the mirror
(Moonwalk üben, moonwalk üben)
(Practice your moonwalk, practice your moonwalk)
Yeah
Yeah
Setz' dir nen Hut auf, fass dir in den Schritt
Put on a hat, grab your crotch
Alles geblieben wie es ist, seit dem Tag als Michael Jackson starb.
Everything's stayed the same, since the day Michael Jackson died.
Setz' dir nen Hut auf, fass dir in den Schritt
Put on a hat, grab your crotch
Alles geblieben wie es ist, seit dem Tag als Michael Jackson starb
Everything's stayed the same, since the day Michael Jackson died
Setz′ dir nen Hut auf, fass dir in den Schritt
Put on a hat, grab your crotch
Alles geblieben wie es ist, seit dem Tag als Michael Jackson starb
Everything's stayed the same, since the day Michael Jackson died
Setz′ dir nen Hut auf, fass dir in den Schritt
Put on a hat, grab your crotch
Alles geblieben wie es ist, seit dem Tag als Michael Jackson starb
Everything's stayed the same, since the day Michael Jackson died
Setz' dir nen Hut auf, fass dir in den Schritt
Put on a hat, grab your crotch
Yeah
Yeah
Setz′ dir nen Hut auf, fass dir in den Schritt
Put on a hat, grab your crotch
Setz' dir nen Hut auf, fass dir in den Schritt
Put on a hat, grab your crotch
Alles geblieben wie es ist, seit dem Tag als Michael Jackson starb
Everything's stayed the same, since the day Michael Jackson died





Авторы: David Conen, Vincent Graf Schlippenbach, Marten Laciny


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.