Marteria - Sekundenschlaf - Seeed Remix- instrumental - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marteria - Sekundenschlaf - Seeed Remix- instrumental




Sekundenschlaf - Seeed Remix- instrumental
Sekundenschlaf - Seeed Remix- instrumental - Перевод
Tick Tack Tick Tack
Тик-так, тик-так
Zeit is Knapp
Время поджимает
Du bist gehetzt, weil die Uhr dir Beine macht
Ты вся на нервах, потому что часы тебя подгоняют
Halt nich fest, sieh nich hin,
Не держись, не смотри,
Wenn dir Sand durch die Finger rinnt
Как песок сквозь пальцы сыпется
Tick Tack Tick Tack
Тик-так, тик-так
Zeit is Knapp
Время поджимает
(Marteria)
(Marteria)
Du fühlst dich jung doch das Leben hat dich alt gemacht
Ты чувствуешь себя молодой, но жизнь тебя состарила
Du merkst es jedes Jahr zu Silvester
Ты замечаешь это каждый год под Новый год
Tut mir leid, du bist ein Teil der Jugend von gestern
Извини, но ты часть молодежи вчерашнего дня
Du siehst vor lauter Kerzen den Kuchen nicht mehr
Ты из-за свечей на торте сам торт не видишь
Willst raus in die Natur und endlich Ruhe vor dem Lärm
Хочешь вырваться на природу и наконец-то отдохнуть от шума
Jetzt wohnst du im im Reihenhaus, denn du bist willenlos (villenlos)
Теперь ты живешь в таунхаусе, потому что ты безвольная
Die wilde Zeit vorbei, die Augen klein, die Brille groß
Дикое время прошло, глаза маленькие, очки большие
Es dauert schon bis es vorbei is, doch man is nicht so alt wie man sich fühlt,
Это долго длится, но ты не так стар, как ты себя чувствуешь,
Sondern so alt wie man alt ist.
А так стар, насколько ты стар.
Wenn du jung bist, denkst du, dass du alles vor dir hast
Когда ты молода, ты думаешь, что все впереди
Auf 20 folgt 30, auf 30 das, was dir Sorgen macht.
За 20 следует 30, за 30 то, что тебя беспокоит.
Einmal durchatmen und du vergisst die Zeit
Один раз глубоко вздохни, и ты забудешь о времени
Einmal nich aufgepasst da draußen und es ist vorbei.
Один раз не будь внимательна, и все закончится.
Denn jetzt vergeht das Leben im Sekundenschlaf
Потому что теперь жизнь проходит в мгновение ока
Du zählst die Tage bis nächsten runden Zahl
Ты считаешь дни до следующей круглой даты
Du machst Diäten und gehst pumpen, doch die Zeit keine Wunden
Ты сидишь на диетах и качаешься, но время не лечит раны
Weil die Zeit sich vor die Hunde warf
Потому что время ушло в никуда
(Refrain- Peter Fox)
(Припев- Peter Fox)
Tick Tack Tick Tack
Тик-так, тик-так
Zeit is Knapp
Время поджимает
Du bist gehetzt, weil die Uhr dir Beine macht
Ты вся на нервах, потому что часы тебя подгоняют
Halt nich fest, sieh nich hin
Не держись, не смотри
Wenn dir Sand durch die Finger rinnt
Как песок сквозь пальцы сыпется
Denn jeder Fluss fließt ins Meer
Ведь каждая река впадает в море
Lass los, kein Grund dich zu wehren
Отпусти, нет причин сопротивляться
Alles glitzert im hellen Licht
Все блестит в ярком свете
Nimm die Welle mit, bis die Welle bricht
Лови волну, пока она не разобьется
(Marteria)
(Marteria)
Ah, wach auf aus deinem Winterschlaf
Ах, проснись от зимней спячки
10 Jahre unverpackt in nen Wimpernschlag
10 лет пролетели в мгновение ока
Die Erfolge an der Wand in vergoldeten Rahmen
Успехи на стене в позолоченных рамках
Plötzlich schiebt dich ′n Zivi in nem Rollstuhl durch den Park
Вдруг тебя соцработник в инвалидной коляске везет по парку
Wenn's so weit is dass deine Haut verschrumpelt
Когда твоя кожа сморщится
Dein Körper übersät wird mit kleinen braunen Punkten
Твое тело покроется маленькими коричневыми точками
Mach dir keine Sorgen
Не волнуйся
Auch wenn du planlos durch dein′ Garten rennst,
Даже если ты бездумно бегаешь по саду,
Gespenster siehst und deine Tochter Petra plötzlich Lara nennst
Видишь призраков и свою дочь Петру вдруг называешь Ларой
Genieß dein Leben, tanz zufrieden in dein Grab hinein
Наслаждайся жизнью, танцуй довольная в свою могилу
Jede Oma in Berlin hat' n Arschgeweih
У каждой бабушки в Берлине есть татуировка на пояснице
Ich weiß du hast noch so viel vor
Я знаю, у тебя еще столько планов
Doch langsam hörst du dieses Ticken in deinem Ohr
Но медленно ты слышишь это тиканье в своем ухе
(Refrain- Peter Fox)
(Припев- Peter Fox)
Tick Tack Tick Tack
Тик-так, тик-так
Zeit is Knapp
Время поджимает
Du bist gehetzt, weil die Uhr dir Beine macht
Ты вся на нервах, потому что часы тебя подгоняют
Halt nich fest, sieh nich hin
Не держись, не смотри
Wenn dir Sand durch die Finger rinnt
Как песок сквозь пальцы сыпется
Denn jeder Fluss fließt ins Meer
Ведь каждая река впадает в море
Lass los, kein Grund dich zu wehren
Отпусти, нет причин сопротивляться
Alles glitzert im hellen Licht
Все блестит в ярком свете
Nimm die Welle mit, bis die Welle bricht
Лови волну, пока она не разобьется





Авторы: David Conen, Pierre Baigorry, Vincent Graf Schlippenbach, Marten Laciny, Ruth-maria Renner, Martin Goeckeritz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.