Marteria - Sekundenschlaf - Seeed Remix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marteria - Sekundenschlaf - Seeed Remix




Sekundenschlaf - Seeed Remix
Сон на секунду - Seeed Remix
(Peter Fox)
(Peter Fox)
Tick Tack Tick Tack
Тик-так, тик-так
Zeit is knapp
Время поджимает
Du bist gehetzt weil die Uhr dir Beine macht
Ты вся на нервах, потому что часы подгоняют тебя
Halt nich fest, sieh nich hin
Не держись, не смотри
Wenn dir Sand durch die Finger rinnt
Когда песок сквозь пальцы сыплется
Tick Tack Tick Tack
Тик-так, тик-так
Zeit is knapp
Время поджимает
(Marteria)
(Marteria)
Du fühlst dich Jung doch das Leben hat dich alt gemacht
Ты чувствуешь себя молодой, но жизнь тебя состарила
Du merkst es jedes Jahr zu Silvester
Ты замечаешь это каждый год на Новый год
Tut mir leid, du bist ein Teil der Jugend von gestern
Извини, ты часть молодежи прошлого
Du siehst vor lauter Kerzen den Kuchen nichtmehr
Ты из-за всех этих свечей не видишь сам торт
Willst raus in die Natur und endlich Ruhe vor dem Lärm
Хочешь вырваться на природу и наконец-то отдохнуть от шума
Jetzt wohnst du im Reihenhaus, denn du bist willenlos
Теперь ты живешь в таунхаусе, потому что ты безвольна
Die wilde Zeit vorbei, die Augen klein, die Brille groß
Дикое время прошло, глаза маленькие, очки большие
Es dauert schon bis es vorbei is, doch man is nich so als wie man sich fühlt,
Это долго длится, пока не закончится, но ты не такая, какой себя чувствуешь,
Sondern so alt wie man alt is.
А такая старая, насколько ты стара.
Wenn du jung bist, denkst du dass du alles vor dir hast
Когда ты молода, ты думаешь, что у тебя все впереди
Auf 20 von 30, auf 30 das was dir Sorgen macht.
В 20 лет из 30, в 30 то, что тебя беспокоит.
Einmal durchatmen und du vergisst die Zeit
Один вдох и ты забываешь о времени
Einmal nich aufgepasst da draussen und es is vorbei
Однажды не уследила там, снаружи, и все кончено
Denn jetzt vergeht das Leben im Sekundenschlaf
Потому что теперь жизнь проходит в мгновение ока
Du zählst die Tage bis zur nächsten runden Zahl
Ты считаешь дни до следующей круглой даты
Du machst Diäten und gehst pumpen, doch die Zeit heilt keine Wunden
Ты сидишь на диетах и качаешься, но время не лечит раны
Weil die Zeit sich vor die Hunde warf
Потому что время летит ко всем чертям
(Refrain-Peter Fox)
(Припев-Peter Fox)
Tick Tack Tick Tack
Тик-так, тик-так
Zeit is knapp
Время поджимает
Du bist gehetzt weil die Uhr dir Beine macht
Ты вся на нервах, потому что часы подгоняют тебя
Halt nich fest, sieh nich hin
Не держись, не смотри
Wenn dir Sand durch die Finger rinnt
Когда песок сквозь пальцы сыплется
Denn jeder Fluss fließt ins Meer
Ведь каждая река впадает в море
Lass los kein Grund dich zu wehren
Отпусти, нет причин сопротивляться
Alles glitzert im hellen Licht
Все блестит в ярком свете
Nimm die Welle mit, bis die Welle bricht
Лови волну, пока она не разобьется
(Marteria)
(Marteria)
Ah, Wach auf aus deinem Winterschlaf
Ах, проснись от своей зимней спячки
10 Jahre unverpackt in nen Wimpernschlag
10 лет пролетели в мгновение ока
Die Erfolge an der Wand in vergoldeten Rahmen
Успехи на стене в позолоченных рамах
Plötzlich schiebt dich ′n Zivi in nem Rollstuhl durch den Park
Вдруг тебя соцработник в инвалидной коляске везет по парку
Wenn's so weit is dass deine Haut verschrumpelt
Когда дойдет до того, что твоя кожа сморщится
Dein Körper übersät wird mit kleinen braunen Punkten
Твое тело покроется маленькими коричневыми точками
Mach dir keine Sorgen
Не волнуйся
Auch wenn du planlos durch dein Garten rennst,
Даже если ты будешь бесцельно бегать по своему саду,
Gespenster siehst und deine Tochter Petra plötzlich Lara nennst
Видеть призраков и свою дочь Петру вдруг называть Ларой
Genieß dein Leben tanz zufrieden in dein Grab hinein
Наслаждайся жизнью, танцуй довольная в свою могилу
Jede Oma in Berlin hat′n Arschgeweih
У каждой бабушки в Берлине есть татуировка на пояснице
Ich weiß du hast noch so viel vor
Я знаю, у тебя еще столько планов
Doch langsam hörst du dieses Ticken in deinem Ohr
Но ты медленно начинаешь слышать это тиканье в своем ухе
(Refrain-Peter Fox)
(Припев-Peter Fox)
Tick Tack Tick Tack
Тик-так, тик-так
Zeit is knapp
Время поджимает
Du bist gehetzt weil die Uhr dir Beine macht
Ты вся на нервах, потому что часы подгоняют тебя
Halt nich fest, sieh nich hin
Не держись, не смотри
Wenn dir Sand durch die Finger rinnt
Когда песок сквозь пальцы сыплется
Denn jeder Fluss fließt ins Meer
Ведь каждая река впадает в море
Lass los kein Grund dich zu wehren
Отпусти, нет причин сопротивляться
Alles glitzert im hellen Licht
Все блестит в ярком свете
Nimm die Welle mit, bis die Welle bricht
Лови волну, пока она не разобьется





Авторы: Baigorry Pierre, Conen David, Graf Schlippenbach Vincent, Laciny Marten, Renner Ruth Maria, Goeckeritz Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.