Текст и перевод песни Marteria - Verstrahlt (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verstrahlt (Live)
Зависимый (Live)
Ich
will
hier
weg...
weg...
Я
хочу
уйти
отсюда...
уйти...
Jeden
Tag
das
Gleiche.
Каждый
день
одно
и
то
же.
Der
Punk
in
mir,
versteckt
hinter
Nadelstreifen.
Панк
во
мне,
спрятан
за
иголочками.
Der
Tisch
gedeckt,
mit
Porzellan
aus
Meißen.
Стол
накрыт
фарфором
из
Мейсена.
Vater
auf
dem
Königsstuhl
und
Mutter
am
Servietten
falten.
Отец
на
троне,
а
мать
складывает
салфетки.
Täglich
ne
Ewigkeit
den
Gehweg
vom
Schnee
befreien,
Каждый
день
целую
вечность
расчищаю
дорожку
от
снега,
Die
grüne
Tapete
beißt,
der
Sittich
geht
im
Käfig
ein.
Зеленые
обои
кусаются,
попугай
умирает
в
клетке.
Der
Pudel
parfümiert,
das
Lächeln
ist
aus
Stahl,
Парфюмированный
пудель,
улыбка
из
стали,
Der
elektrische
Kamin
geht
aus
und
plötzlich
steht
sie
da...
Гаснет
электрический
камин
и
внезапно
она
здесь...
Sie
zeigt
mir
ihre
Welt
und
ich
fühl
mich
wie
neu
geboren.
Она
показывает
мне
свой
мир,
и
я
чувствую
себя
как
после
рождения.
Sie
dirigiert
das
Licht,
flüstert
in
mein
Ohr.
Она
управляет
светом,
шепчет
мне
на
ухо.
All
die
verschwommenen
dunklen
Bilder
werden
klar
Все
размытые
темные
образы
становятся
ясными,
- Und
alles
was
sie
sagt
wird
wahr.
- И
все,
что
она
говорит,
становится
правдой.
Ich
bin
so
schön
verstrahlt.
Я
так
сильно
зависим.
Ich
heb
ab
zum
Mars,
10.000
Grad.
Я
взлетаю
на
Марс,
10
000
градусов.
Seh
10.000
Farben,
bin
so
schön
verstrahlt.
Вижу
10
000
цветов,
я
так
зависим.
Ich
denk
nicht
mehr
nach,
brauch
keinen
Schlaf,
brauch
keinen
Plan
- ich
bin
so
schön
verstrahlt.
Я
больше
не
думаю,
не
сплю,
не
строю
планов
– я
так
зависим.
Neben
ihr
wird
die
Sonne
schwarz,
bin
so
schön
verstrahlt.
Рядом
с
ней
солнце
становится
черным,
я
так
зависим.
Sie
hat
das
Sagen,
ja
- zieht
den
Karren
aus'm
Dreck,
Она
приказывает,
да
– она
вытаскивает
телегу
из
грязи,
Alles
ist
perfekt,
alle
Windmühlen
sind
wie
weggeblasen...
weg.
Все
идеально,
все
ветряные
мельницы
исчезли...
исчезли.
Ein
großer
Fisch
braucht
'n
großen
Teich.
Большой
рыбе
нужен
большой
пруд.
Sie
hat
mich
befreit,
denn
mein
Aquarium
war
zu
klein.
Она
освободила
меня,
потому
что
мой
аквариум
был
слишком
маленьким.
Sie
ist
am
Strahlen,
sie
hält
mich
tagelang
wach.
Она
в
восторге,
она
не
дает
мне
спать
целыми
днями.
Steig
in
mein
Solarwagen
und
fahr
durch
die
Nacht.
Я
сажусь
в
свой
электромобиль
и
еду
сквозь
ночь.
All
die
Anderen
wollen
mich
vor
ihr
bewahren
und
alles
was
sie
sagen
ist
wahr.
Все
остальные
хотят
уберечь
меня
от
неё,
а
все,
что
они
говорят,
это
правда.
Ich
bin
so
schön
verstrahlt.
Я
так
сильно
зависим.
Ich
heb
ab
zum
Mars,
10.000
Grad.
Я
взлетаю
на
Марс,
10
000
градусов.
Seh
10.000
Farben,
bin
so
schön
verstrahlt.
Вижу
10
000
цветов,
я
так
зависим.
Ich
denk
nicht
mehr
nach,
brauch
keinen
Schlaf,
brauch
keinen
Plan
- ich
bin
so
schön
verstrahlt.
Я
больше
не
думаю,
не
сплю,
не
строю
планов
– я
так
зависим.
Neben
ihr
wird
die
Sonne
schwarz,
bin
so
schön
verstrahlt,
bin
so
schön
verstrahlt.
Рядом
с
ней
солнце
становится
черным,
я
так
зависим,
я
так
зависим.
Deine
Schönheit
ist
so
gnadenlos,
seh
wie
alles
neben
dir
verwelkt.
Твоя
красота
так
безжалостна,
я
вижу,
как
все
рядом
с
тобой
вянет.
Und
alle
sind
sie
gegen
uns
- doch
ich
weiss,
dass
du
zu
mir
hältst.
И
они
все
против
нас
– но
я
знаю,
что
ты
на
моей
стороне.
Und
wenn
wir
zusammen
sind,
wird
jede
kalte
Nacht
zum
Tag,
Когда
мы
вместе,
любая
холодная
ночь
становится
днем,
Kenn
keine
Angst
mehr
- denn
ich
bin
so
schön
verstrahlt,
bin
so
schön
verstrahlt.
Я
больше
не
знаю
страха
– потому
что
я
так
сильно
зависим,
я
так
сильно
зависим.
Neben
ihr
wird
die
Sonne
schwarz,
bin
so
schön
verstrahlt.
Рядом
с
ней
солнце
становится
черным,
я
так
зависим.
Neben
ihr
wird
die
Sonne
schwarz.
Рядом
с
ней
солнце
становится
черным.
Bin
so
verstrahlt,
bin
so
verstrahlt...
Я
так
зависим,
я
так
зависим...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Conen David, Graf Schlippenbach Vincent, Laciny Marten, Koch (de) Robert, Conen Yasha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.