Текст и перевод песни Martha - Precarious (Supermarket Song)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Precarious (Supermarket Song)
Ненадёжно (Супермаркетная песня)
I
was
hanging
out
by
the
freezers,
Я
околачивалась
у
морозильников,
When
I
saw
you
sitting
there,
Когда
увидела
тебя
там
сидящим,
Getting
bollocked
by
your
supervisor,
Тебя
отчитывал
твой
начальник,
But
you
didn't
seem
to
care.
Но
тебе,
казалось,
было
всё
равно.
And
when
it
came
time
to
check-out,
А
когда
пришло
время
рассчитываться,
You
stood
beside
my
til,
Ты
встал
рядом
с
моей
кассой,
I
said
"retail
is
the
pits"
Я
сказала:
"Розничная
торговля
- это
отстой",
And
then
I
scanned
your
anxiety
pills,
А
потом
просканировала
твои
таблетки
от
тревожности.
I'm
gonna
finish
what
I
started
Я
закончу
то,
что
начала,
I'm
gonna
go
to
the
supermarket,
Я
пойду
в
супермаркет,
Straightening
my
tie,
Поправлю
галстук,
Plucking
up
the
might,
Соберусь
с
духом,
To
ask
you
out
on
Saturday
night,
Чтобы
пригласить
тебя
на
свидание
в
субботу
вечером.
Walking
you
down
the
aisle,
Прогуливаясь
с
тобой
по
проходу,
We
took
some
cheap
enjoyment,
Мы
немного
развлеклись,
Lamenting
neoliberal,
Жалуясь
на
неолиберальную,
Precarious
employment,
Нестабильную
занятость,
But
this
flutter
in
my
chest,
Но
это
трепетание
в
моей
груди,
Keeps
on
getting
scarier,
Становится
всё
страшнее,
I'm
an
unexpected
item,
Я
– неожиданный
товар,
In
your
bagging
area,
В
твоей
зоне
упаковки.
Oh
oh,
when
you
gonna,
when
you
gonna,
О-о,
когда
ты,
когда
ты,
Oh
oh,
when
you
gonna
get
off
work?
О-о,
когда
ты
закончишь
работу?
If
there's
something
you're
too
shy
to
say,
Если
есть
что-то,
что
ты
стесняешься
сказать,
We
can
go
somewhere
more
private,
Мы
можем
пойти
в
более
уединённое
место,
If
you're
scared
of
what
might
happen,
Если
ты
боишься
того,
что
может
произойти,
You
won't
know
until
you
try
it,
Ты
не
узнаешь,
пока
не
попробуешь,
I'm
a
person,
you're
a
person,
Я
человек,
ты
человек,
Nothing
else
is
really
certain,
Ничего
больше
не
достоверно,
And
the
evening
is
still
young,
И
вечер
ещё
молод,
Let's
get
out
of
here
and
have
some
fun.
Давай
уйдём
отсюда
и
повеселимся.
We
fell
in
love
in
a
supermarket
Мы
влюбились
в
супермаркете.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.