Текст и перевод песни Martha - Supernova
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
È
tutto
vero,
non
mi
credi
It's
all
true,
you
don't
believe
me
Tu
non
mi
ascolti
più
You
don't
listen
to
me
anymore
Io
ti
conosco,
non
mi
sbaglio
I
know
you,
I'm
not
wrong
Tu
non
mi
guardi
più
You
don't
look
at
me
anymore
E
non
ho
tempo
And
I
don't
have
time
Vorrei
tornare
su
una
stella
in
un'altra
età
I
wish
I
could
go
back
to
a
star
in
another
age
E
respirare
dentro
un
altro
piano
di
realtà
And
breathe
in
another
dimension
of
reality
Vorrei
una
nuvola
a
motore
che
voli
in
alto,
in
alto
I
want
a
cloud
to
motor
above,
high,
high
E
che
non
torni
And
not
come
back
È
questa
terra
senza
colore
This
is
this
land
without
color
È
questa
identità
It's
this
identity
È
un'altra
solida
dimensione
It's
another
solid
dimension
Senza
più
gravita
Without
more
gravity
E
senza
tempo
And
without
time
Vorrei
ballare
in
stratosfere
melodiche
I
want
to
dance
in
melodic
stratospheres
E
attraversarle
ancora
sopra
auto
elettriche
And
cross
them
again
above
electric
cars
E
poi
girare
dentro
un'orbita
in
senso
inverso
al
mondo
And
then
turn
inside
an
orbit
the
world
in
reverse
E
non
cadere
mai
And
never
fall
Sarò
una
supernova
I'll
be
a
supernova
Sarò
come
l'aurora
I'll
be
like
the
aurora
E
brucerò
la
luce
And
I'll
burn
the
light
E
morirò
e
lo
farò
ancora
And
I'll
die
and
I'll
do
it
again
Sarò
una
supernova
I'll
be
a
supernova
Sarò
come
l'aurora
I'll
be
like
the
aurora
E
brucerò
la
luce
And
I'll
burn
the
light
E
morirò
e
lo
farò
ancora
And
I'll
die
and
I'll
do
it
again
È
questo
vento
che
non
respira
This
wind
won't
breathe
E
non
rinfresca
più
And
it
doesn't
cool
anymore
È
la
città
che
si
scolla
e
brucia
The
city
comes
apart
and
burns
E
non
rinasce
più
And
it's
not
born
again
E
non
c'è
tempo
And
there's
no
time
Vorrei
scoppiare
e
trasformarmi
in
libellula
I
wish
I
could
burst
and
transform
into
a
dragonfly
O
liberarmi
e
poi
tagliare
il
cielo
in
due
metà
Or
free
myself
and
then
cut
the
sky
in
two
halves
Essere
ossigeno
e
respirare
ancora,
ancora
To
be
oxygen
and
breathe
again,
again
E
non
morire
mai
And
never
die
Sarò
una
supernova
I'll
be
a
supernova
Sarò
come
l'aurora
I'll
be
like
the
aurora
E
brucerò
la
luce
And
I'll
burn
the
light
E
morirò
e
lo
farò
ancora
And
I'll
die
and
I'll
do
it
again
Sarò
una
supernova
I'll
be
a
supernova
Sarò
come
l'aurora
I'll
be
like
the
aurora
E
brucerò
la
luce
And
I'll
burn
the
light
E
morirò
e
lo
farò
ancora
And
I'll
die
and
I'll
do
it
again
Sarò
una
supernova
I'll
be
a
supernova
Sarò
come
l'aurora
I'll
be
like
the
aurora
E
brucerò
la
luce
And
I'll
burn
the
light
E
morirò
e
lo
farò
ancora
And
I'll
die
and
I'll
do
it
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Di Marco, Carlo Marcolin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.