Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
I've
been
a
fool
Ich
weiß,
ich
war
ein
Narr
I
know
I've
been
a
fool
Ich
weiß,
ich
war
ein
Narr
For
letting
you
go
Dass
ich
dich
gehen
ließ
I
know
I've
been
a
fool
Ich
weiß,
ich
war
ein
Narr
I
know
I've
been
a
fool
Ich
weiß,
ich
war
ein
Narr
For
letting
you
go
Dass
ich
dich
gehen
ließ
Heavenly
tears,
I'm
walking
in
the
rain
Himmlische
Tränen,
ich
gehe
im
Regen
Thinking
of
ways
to
make
you
stay
Denke
darüber
nach,
wie
ich
dich
zum
Bleiben
bewegen
kann
Memories
keeping
me
chained
Erinnerungen
halten
mich
gefangen
Oh
lord,
I
know
I've
been
a
fool
Oh
Herr,
ich
weiß,
ich
war
ein
Narr
I'll
be
lying
if
I
say
Ich
würde
lügen,
wenn
ich
sage
"I
want
you
to
be
happy
without
me"
"Ich
will,
dass
du
ohne
mich
glücklich
bist"
I'll
be
lying
if
I
say
Ich
würde
lügen,
wenn
ich
sage
"I
want
you
to
get
over
me"
"Ich
will,
dass
du
über
mich
hinwegkommst"
I
know
I've
been
a
fool
(such
a
fool
baby)
Ich
weiß,
ich
war
ein
Narr
(so
ein
Narr,
Baby)
I
know
I've
been
a
fool
(such
a
fool
baby)
Ich
weiß,
ich
war
ein
Narr
(so
ein
Narr,
Baby)
I
know
I've
been
a
fool
(such
a
fool
baby)
Ich
weiß,
ich
war
ein
Narr
(so
ein
Narr,
Baby)
For
letting
you
go
Dass
ich
dich
gehen
ließ
I
know
I've
been
a
fool
(such
a
fool
baby)
Ich
weiß,
ich
war
ein
Narr
(so
ein
Narr,
Baby)
I
know
I've
been
a
fool
(such
a
fool
baby)
Ich
weiß,
ich
war
ein
Narr
(so
ein
Narr,
Baby)
I
know
I've
been
a
fool
(such
a
fool
baby)
Ich
weiß,
ich
war
ein
Narr
(so
ein
Narr,
Baby)
For
letting
you
go
Dass
ich
dich
gehen
ließ
Tears
on
your
face
Tränen
auf
deinem
Gesicht
They
carried
my
name
Sie
trugen
meinen
Namen
Still
I'm
too
selfish
to
let
you
go
Dennoch
bin
ich
zu
egoistisch,
um
dich
gehen
zu
lassen
Tears
on
your
face
(tears
on
your
face)
Tränen
auf
deinem
Gesicht
(Tränen
auf
deinem
Gesicht)
They
carried
my
name
(they
carried
my
name)
Sie
trugen
meinen
Namen
(sie
trugen
meinen
Namen)
Still
I'm
too
selfish
to
let
you
go
(I'm
too
selfish
to
let
you
go)
Dennoch
bin
ich
zu
egoistisch,
um
dich
gehen
zu
lassen
(ich
bin
zu
egoistisch,
um
dich
gehen
zu
lassen)
Tears
on
your
face
(tears
on
your
face)
Tränen
auf
deinem
Gesicht
(Tränen
auf
deinem
Gesicht)
They
carried
my
name
(they
carried
my
name)
Sie
trugen
meinen
Namen
(sie
trugen
meinen
Namen)
Still
I'm
too
selfish
to
let
you
go
(I'm
too
selfish
to
let
you
go)
Dennoch
bin
ich
zu
egoistisch,
um
dich
gehen
zu
lassen
(ich
bin
zu
egoistisch,
um
dich
gehen
zu
lassen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ashley Morgan, Canga Antonio, Bamgboye-umoru
Альбом
Fool
дата релиза
31-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.