Текст и перевод песни Martha Frintzila feat. Lavrentis Machairitsas - Pios Giorgos (Ce Georges)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pios Giorgos (Ce Georges)
Этот Георгий (Ce Georges)
Μα
τι
είναι
αυτός,
μα
τι
είναι
αυτός
ο
Γιώργος
Кто
он
такой,
кто
он
такой,
этот
Георгий?
Μου
κόβονται
τα
πόδια
όταν
τον
δω
Ноги
подкашиваются,
когда
я
его
вижу.
Το
κάθαρμα
είναι
ένας
θεατρίνος
Этот
мерзавец
– просто
артист,
Ο
τύπος
είναι
μούτρο
ελεεινό
Он
выглядит
жалко.
Είναι
το
βλέμμα
του
ασαφές...
και
λίγο
αινιγματικό
Взгляд
у
него
расплывчатый...
и
немного
загадочный.
Το
χιούμορ
του
και
το
αξάν,
Το
μουστάκι
Его
юмор,
манеры,
усы...
– Αχ
δεν
μπορώ,
λιποθυμώ...
– О,
нет,
я
не
могу,
сейчас
упаду
в
обморок...
Το
άτομο
είναι
συμφορά,
είναι
σωστή
καταστροφή
Он
– ходячее
бедствие,
настоящая
катастрофа!
Τον
ύπνο
μας
έχουμε
χάσει
Κι
έχουμε
μείνει
όλοι
ταπί
Мы
все
потеряли
сон
и
лежим
пластом.
Μα
τι
είναι
αυτός,
μα
τι
είναι
αυτός
ο
Γιώργος
Кто
он
такой,
кто
он
такой,
этот
Георгий?
Μου
κόβονται
τα
πόδια
όταν
τον
δω
Ноги
подкашиваются,
когда
я
его
вижу.
Πουλάει
μούρη
όπου
βρεθεί,
πως
του
περνάει
απορώ,
Он
строит
из
себя
невесть
что
везде,
где
появляется.
Удивляюсь,
как
у
него
это
получается?
Για
τόσο
ηλίθιους
μας
έχει
ο
τύπος
Он
принимает
нас
за
полных
идиотов,
και
δεν
του
λέμε:
ούστ
από
'δώ
а
мы
ему
и
слова
не
скажем:
проваливай!
Δες
το
ματσάκι
σου
και
σκάσε,
πρωταθλητή
του
καναπέ
Посмотри
на
свою
фигуру
и
вали
отсюда,
чемпион
дивана.
Ρε
θα
τα
πάρω
στο
κρανίο,
τράβα
και
φτιάξε
ένα
καφέ.
Да
у
меня
скоро
крыша
поедет,
иди
и
свари
мне
кофе.
Μα
τι
είναι
αυτός,
μα
τι
είναι
αυτός
ο
Γιώργος
Кто
он
такой,
кто
он
такой,
этот
Георгий?
Και
νιώθω
στο
στομάχι
ένα
κενό
У
меня
в
животе
пустота.
Κομμένη
η
πλάκα
με
αυτόν
τον
Γιώργο
С
этим
Георгием
шутки
плохи.
Γουστάρεις
ξέρω
να
μου
την
λες
Знаю,
что
тебе
нравится
говорить
о
нем,
Περνάμε
τώρα
στο
δια
ταύτα
но
давай
перейдем
к
делу.
Πάμε
μωρό
μου
για
αγκαλιές
Пойдем,
милый,
обнимемся.
Εγώ
ανήκω
πλέον
στον
Γιώργο,
έχει
βαθύ
ερωτισμό
Теперь
я
принадлежу
Георгию,
он
такой
сексуальный.
Ζήτησε
άδεια
από
κείνον
& αν
συμφωνήσει
θα
το
σκεφτώ
Попроси
у
него
разрешения,
и
если
он
согласится,
я
подумаю.
Μα
τι
είναι
αυτός,
μα
τι
είναι
αυτός
ο
Γιώργος
Кто
он
такой,
кто
он
такой,
этот
Георгий?
Μου
κόβονται
τα
πόδια
όταν
τον
δω
Ноги
подкашиваются,
когда
я
его
вижу.
Ο
τύπος
είναι
αρχιλαμόγιο,
είναι
σου
λέω
κάτσε
καλά
Он
настоящий
мошенник,
говорю
тебе,
держись
от
него
подальше.
Παραμιλάει
ο
κόσμος
μαζί
του
Все
вокруг
сходят
по
нему
с
ума,
και
ψάχνουμε
όλοι
μετά,
για
δανεικά
а
потом
мы
все
ищем
деньги
в
долг.
Ματσό
ο
γκόμενος
μιλάμε,
πετυχημένος
κι
αθλητικός
Он
красавчик,
успешный
и
спортивный.
Παραμιλάτε
όλοι
μαζί
του
γιατί
'ναι
ο
απόλυτος
αρσενικός
Все
с
ним
носятся,
потому
что
он
невероятно
привлекательный.
Μα
τι
είναι
αυτός,
μα
τι
είναι
αυτός
ο
Γιώργος
Кто
он
такой,
кто
он
такой,
этот
Георгий?
Μου
κόβονται
τα
πόδια
όταν
τον
δω
Ноги
подкашиваются,
когда
я
его
вижу.
Έχεις
ξεφύγει
με
αυτήν
την
πλάκα
Ты
уже
перегибаешь
палку
со
своими
шутками.
Θα
σου
τις
βρέξω
κάτσε
καλά
Я
тебе
сейчас
устрою,
постой.
Δεν
θα
σε
αφήσω
να
με
γειώσεις
Не
позволю
тебе
меня
унижать.
Τα
κουβαδάκια
σου
και
μακριά...
Забирай
свои
вещи
и
проваливай...
Ποιος
είναι
αυτός,
ποιός
είναι
αυτός
ο
Γιώργος
Кто
он
такой,
кто
он
такой,
этот
Георгий?
Και
νιώθω
στο
στομάχι
ένα
κενό
У
меня
в
животе
пустота.
Το
κάθαρμα
είναι
ένας
θεατρίνος
Этот
мерзавец
– просто
артист,
Ο
τύπος
είναι
μούτρο
ελεεινό
Он
выглядит
жалко.
Μα
τι
είναι
αυτός,
μα
τι
είναι
αυτός
ο
Γιώργος
Кто
он
такой,
кто
он
такой,
этот
Георгий?
Μου
κόβονται
τα
πόδια
όταν
τον
δω
Ноги
подкашиваются,
когда
я
его
вижу.
Ποιος
είναι
αυτός,
ποιός
είναι
αυτός
ο
Γιώργος
Кто
он
такой,
кто
он
такой,
этот
Георгий?
Και
νιώθω
στο
στομάχι
ένα
κενό...
У
меня
в
животе
пустота...
Μα
τι
είναι
αυτός,
μα
τι
είναι
αυτός
ο
Γιώργος
Кто
он
такой,
кто
он
такой,
этот
Георгий?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salvatore Adamo, Yorgos Bakolas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.