Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Toda la Vida (Urban Version)
For All My Life (Urban Version)
Hoy
espere
tu
llamada
como
antes,
Today
I
waited
for
your
call
like
before,
Planie
de
todo
para
recuperate
y
no
quieres
poner
de
tu
parte
y
se
I
planned
everything
to
win
you
back
but
you
don't
want
to
do
your
part
and
I
know
Que
mi
telefóno
no
va
a
sonar,
That
my
phone
won't
ring,
Y
que
tampoco
te
voy
a
recupar,
And
that
I
won't
get
you
back
either,
Pero
se
que
siempre
vas
a
recordarte
de
mi.
But
I
know
you'll
always
remember
me.
De
las
locuras
que
hacíamos
juntos
de
los
dias
en
que
el
mar
fue
Of
the
crazy
things
we
did
together,
of
the
days
when
the
sea
was
Testigo
de
lo
que
hicimos
a
la
hora
de
amar
y
de
las
lágrimas
que
Witness
to
what
we
did
when
we
made
love,
and
of
the
tears
that
Corrieron
por
mis
mejillas,
Ran
down
my
cheeks,
Cuando
te
dije
que
te
iba
a
amar
When
I
told
you
I
would
love
you
Para
toda
la
vida,
para
toda
la
vida.
For
all
my
life,
for
all
my
life.
Si
han
pasado
los
años
y
yo
puedo
decir
que
no
deje
de
quererte,
Years
have
passed
and
I
can
say
that
I
haven't
stopped
loving
you,
Porque
en
cada
sitio
siempre
estas
presente,
Because
you're
always
present
everywhere,
Y
se
que
mi
telefóno
no
va
a
sonar
y
que
tampoco
te
And
I
know
that
my
phone
won't
ring
and
that
I
won't
Voy
a
recupar,
pero
se
que
siempre
vas
a
recordarte
de
mi.
Get
you
back
either,
but
I
know
you'll
always
remember
me.
De
las
locuras
que
hacíamos
juntos
de
los
dias
en
que
el
mar
fue
Of
the
crazy
things
we
did
together,
of
the
days
when
the
sea
witnessed
Testigo
de
lo
que
hicimos
a
la
hora
de
amar
y
de
las
lágrimas
que
What
we
did
when
we
made
love
and
the
tears
that
Corrieron
por
mis
mejillas
cuando
te
dije
que
te
Streamed
down
my
cheeks
when
I
told
you
that
I
Iba
a
amar
para
toda
la
vida,
para
toda
la
vida.
Would
love
you
for
all
my
life,
for
all
my
life.
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
Estoy
segura
de
que
por
siempre
tu
te
vas
a
recodar
de
las
locuras
I'm
sure
that
forever
you'll
remember
the
crazy
things
Que
hacíamos
juntos
de
los
dias
en
que
el
mar
fue
testigo
de
lo
que
We
did
together,
of
the
days
when
the
sea
witnessed
what
Hicimos
a
la
hora
de
amar
y
de
las
locuras
que
corrieron
por
mis
We
did
when
we
made
love,
and
of
the
tears
that
ran
down
my
Mejillas
cuando
te
dije
que
te
iba
a
Cheeks
when
I
told
you
that
I
would
Amar
para
toda
la
vida,
para
toda
la
vida.
Love
you
for
all
my
life,
for
all
my
life.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martha Rosely Heredia Rivas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.