Текст и перевод песни Martha Reeves and The Vandellas - I Heard It Through the Grapevine
Mm
I
bet
you're
wonderin'
how
I
knew
Мм,
держу
пари,
ты
удивляешься,
как
я
узнал
'Bout
your
plans
to
make
me
blue,
О
твоих
планах
довести
меня
до
уныния,
With
some
other
guy
you
knew
before
С
каким-то
другим
парнем,
которого
ты
знала
раньше
Between
the
two
of
us
guys
Между
нами
двумя,
ребята
You
know
I
loved
you
more.
Ты
знаешь,
что
я
любил
тебя
больше.
It
took
me
by
surprise
I
must
say
Должен
сказать,
это
застало
меня
врасплох
When
I
found
out
yesterday
Когда
я
узнал
об
этом
вчера
Don't
you
know
that
I
heard
it
through
the
grapevine,
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
слышал
это
по
слухам,
Not
much
longer
you
would
be
mine.
Еще
немного,
и
ты
будешь
моей.
Uh
huh
heard
it
through
the
grapevine.
Ага,
слышал
это
по
слухам.
Oh
I'm
just
about
to
lose
my
mind.
О,
я
просто
вот-вот
сойду
с
ума.
Honey,
honey
oh
yeah.
Милая,
милая,
о
да.
(I
heard
it
through
the
grapevine
(Я
слышал
это
по
слухам
Not
much
longer
would
you
be
mine
baby
yeah)
Еще
немного,
и
ты
будешь
моей,
детка,
да)
I
know
a
man
ain't
supposed
to
cry
Я
знаю,
что
мужчина
не
должен
плакать
But
these
tears
I
can't
hold
inside,
Но
эти
слезы
я
не
могу
сдержать
внутри,
Losin'
you
would
end
my
life
you
see
Потеря
тебя
положила
бы
конец
моей
жизни,
понимаешь
'Cause
you
mean
that
much
to
me.
Потому
что
ты
так
много
значишь
для
меня.
You
could
have
told
me
yourself
Ты
мог
бы
сам
мне
сказать
That
you
loved
some
one
else.
Что
ты
любила
кого-то
другого.
Instead
I
heard
it
through
the
grapevine,
Вместо
этого
я
услышал
это
из
уст
в
уста,
Not
much
longer
would
you
be
mine.
Недолго
еще
ты
будешь
моей.
Oh,
I
heard
it
through
the
grapevine.
О,
я
слышал
это
по
слухам.
And
I'm
just
about
to
lose
my
mind.
И
я
вот-вот
сойду
с
ума.
Honey,
honey
oh
yeah.
Милая,
милая,
о
да.
(I
heard
it
through
the
grapevine
(Я
слышал
это
по
слухам
Not
much
longer
would
you
be
mine,
baby
yeah)
Еще
немного,
и
ты
будешь
моей,
детка,
да)
People
say
believe
half
of
what
you
see
Люди
говорят,
верь
половине
того,
что
видишь
Oh,
and
none
of
what
you
hear;
О,
и
ничего
из
того,
что
ты
слышишь;
But
I
can't
help
but
be
confused
Но
я
ничего
не
могу
поделать,
но
я
в
замешательстве
If
it's
true
please
tell
me
dear.
Если
это
правда,
пожалуйста,
скажи
мне,
дорогая.
Do
you
plan
to
let
me
go
Ты
собираешься
отпустить
меня
For
the
other
guy
you
loved
before?
Ради
другого
парня,
которого
ты
любила
раньше?
Honey,
honey
oh
yeah.
Милая,
милая,
о
да.
(I
heard
it
through
the
grapevine
(Я
слышал
это
по
слухам
Not
much
longer
would
you
be
mine,
baby
yeah)
Еще
немного,
и
ты
будешь
моей,
детка,
да)
Honey,
honey,
I
know
that
you're
letting
me
go.
Милая,
милая,
я
знаю,
что
ты
отпускаешь
меня.
Yeah,
yeah,
yeah
I
heard
it
through
the
grapevine,
Да,
да,
да,
я
слышал
это
по
слухам.,
Not
much
longer
would
you
be
mine,
baby
yeah)
Еще
немного,
и
ты
будешь
моей,
детка,
да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norman Whitfield, Barrett Strong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.