Martha Reeves & The Vandellas - If I Had a Hammer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Martha Reeves & The Vandellas - If I Had a Hammer




If I Had a Hammer
Если бы у меня был молоток
Oooooh, oooooh, oooooh, oooooh
О-о-о-о, о-о-о-о, о-о-о-о, о-о-о-о
Oooooh, oooooh, oooooh, oooooh
О-о-о-о, о-о-о-о, о-о-о-о, о-о-о-о
Oooooh, oooooh, oooooh, oooooh
О-о-о-о, о-о-о-о, о-о-о-о, о-о-о-о
If i had a hammer (if i had a hammer)
Если бы у меня был молоток (если бы у меня был молоток)
I'd hammer in the morning (i'd hammer in the morning)
Я бы стучала утром бы стучала утром)
I'd hammer in the evening (i'd hammer in the evening)
Я бы стучала вечером бы стучала вечером)
All over this land (all over this land)
По всей этой земле (по всей этой земле)
I'd hammer out danger
Я бы выбила опасность
I'd hammer out a warning
Я бы выбила предупреждение
Yeah, i'd hammer out love between my brothers and my sisters all over this land
Да, я бы выковала любовь между моими братьями и сестрами по всей этой земле
Oooooh, oooooh, oooooh, oooooh
О-о-о-о, о-о-о-о, о-о-о-о, о-о-о-о
Oooooh, oooooh, oooooh, oooooh
О-о-о-о, о-о-о-о, о-о-о-о, о-о-о-о
Oooooh, oooooh, oooooh, oooooh
О-о-о-о, о-о-о-о, о-о-о-о, о-о-о-о
If i had a bell (if i had a bell)
Если бы у меня был колокол (если бы у меня был колокол)
I'd ring it in the morning (i'd ring it in the morning)
Я бы звонила утром бы звонила утром)
I'd ring it in the evening (i'd ring it in the evening)
Я бы звонила вечером бы звонила вечером)
All over this land (all over this land)
По всей этой земле (по всей этой земле)
I'd ring out danger
Я бы вызвонила опасность
I'd ring out a warning
Я бы вызвонила предупреждение
And i'd ring about the love between my brothers and my sisters all over this land
И я бы звонила о любви между моими братьями и сестрами по всей этой земле
Oooooh, oooooh, oooooh, oooooh
О-о-о-о, о-о-о-о, о-о-о-о, о-о-о-о
Oooooh, oooooh, oooooh, oooooh
О-о-о-о, о-о-о-о, о-о-о-о, о-о-о-о
Oooooh, oooooh, oooooh, oooooh
О-о-о-о, о-о-о-о, о-о-о-о, о-о-о-о
If i had a song (if i had a song)
Если бы у меня была песня (если бы у меня была песня)
I'd sing it in the morning (i'd sing it in the morning
Я бы пела ее утром бы пела ее утром)
I'd sing it in the evening (i'd sing it in the evening)
Я бы пела ее вечером бы пела ее вечером)
All over this land (all over this land)
По всей этой земле (по всей этой земле)
I'd sing out danger
Я бы воспела избавление от опасности
I'd sing out a warning
Я бы спела предупреждение
And i sing about the love between my brothers and my sisters all over this land
И я бы пела о любви между моими братьями и сестрами по всей этой земле
Oooooh, oooooh, oooooh, oooooh
О-о-о-о, о-о-о-о, о-о-о-о, о-о-о-о
Oooooh, oooooh, oooooh, oooooh
О-о-о-о, о-о-о-о, о-о-о-о, о-о-о-о
Now i got a hammer
Теперь у меня есть молоток
(Oh yeah, yeah, yeah)
(О, да, да, да)
Now i gotta bell
Теперь у меня есть колокол
(Oh yeah, yeah, yeah)
(О, да, да, да)
Now i got a song, to sing, all over this land
Теперь у меня есть песня, чтобы петь по всей этой земле
(Oh yeah, yeah, yeah)
(О, да, да, да)
It's the hammer of justice
Это молот справедливости
(Oh yeah, yeah, yeah)
(О, да, да, да)
It's the bell of freedom
Это колокол свободы
(Oh yeah, yeah, yeah)
(О, да, да, да)
It's the song about love
Это песня о любви
(Oh yeah, yeah, yeah)
(О, да, да, да)
About love, about love
О любви, о любви
(Oh yeah, yeah, yeah)
(О, да, да, да)
It's a song about love
Это песня о любви
(Oh yeah, yeah, yeah)
(О, да, да, да)
It's the hammer of justice
Это молот справедливости
(Oh yeah, yeah, yeah)
(О, да, да, да)





Авторы: Lee Hays, Pete Seeger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.