Текст и перевод песни Martha Reeves - I Heard It Through The Grapevine
Uh
uh,
I
bet
you're
wonderin'
how
I
knew
Э-э-э,
держу
пари,
тебе
интересно,
откуда
я
узнал
'Bout
your
plans
to
make
me
blue
О
твоих
планах
заставить
меня
грустить
With
some
other
guy
you
knew
before
С
каким-то
другим
парнем,
которого
ты
знала
раньше
Between
the
two
of
us
girls
Между
нами
двумя,
девочками
I
know
I
loved
you
more
Я
знаю,
что
любил
тебя
больше
It
took
me
by
surprise
I
must
say
Должен
сказать,
это
застало
меня
врасплох
When
I
found
out
yesterday
Когда
я
узнал
об
этом
вчера
Don't
you
know
that
I
heard
it
through
the
grapevine
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
узнал
об
этом
по
слухам
Not
much
longer
would
you
be
mine
Недолго
тебе
осталось
быть
моей
Oh,
I
heard
it
through
the
grapevine
О,
я
услышал
это
по
слухам
And
I'm
just
about
to
lose
my
mind
И
я
вот-вот
сойду
с
ума
Honey,
honey
yeah
Милая,
милая,
да
I
know
true
love
shouldn't
make
you
cry
Я
знаю,
что
настоящая
любовь
не
должна
заставлять
тебя
плакать
But
these
tears
I
can't
hold
inside
Но
эти
слезы
я
не
могу
сдержать
внутри
Losin'
you
would
end
my
life,
you
see
Потеря
тебя
положила
бы
конец
моей
жизни,
понимаешь
'Cause
you
mean
that
much
to
me
Потому
что
ты
так
много
значишь
для
меня
You
could
have
told
me
yourself
Ты
мог
бы
сам
мне
сказать
That
you
loved
someone
else
Что
ты
любила
кого-то
другого
Instead,
I
heard
it
through
the
grapevine
Вместо
этого
я
услышал
это
по
слухам
Not
much
longer
would
you
be
mine
Недолго
тебе
осталось
быть
моей
Oh,
I
heard
it
through
the
grapevine
О,
я
услышал
это
по
слухам
And
I'm
just
about
to
lose
my
mind
И
я
вот-вот
сойду
с
ума
Honey,
honey
yeah
Милая,
милая,
да
People
say,
belief
half
of
what
you
see
Люди
говорят,
верь
половине
того,
что
ты
видишь
Some
and
none
of
what
you
hear
Кое-что
и
ничего
из
того,
что
вы
слышите
But
I
can't
help
being
confused
Но
я
не
могу
избавиться
от
замешательства
If
it's
true,
please,
tell
me
dear
Если
это
правда,
пожалуйста,
скажи
мне,
дорогая
Do
you
plan
to
let
me
go
Ты
планируешь
отпустить
меня
For
the
other
girl
you
loved
before?
Ради
другой
девушки,
которую
ты
любил
раньше?
Don't
you
know
that
I
heard
it
through
the
grapevine
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
узнал
об
этом
по
слухам
Not
much
longer
would
you
be
mine
Недолго
тебе
осталось
быть
моей
Oh,
I
heard
it
through
the
grapevine
О,
я
услышал
это
по
слухам
And
I'm
just
about
to
loose
my
mind
И
я
вот-вот
сойду
с
ума
Honey,
honey,
yeah
Милая,
милая,
да
I
heard
it,
heard
it
through
the
grapevine
Я
слышал
это,
слышал
по
слухам
Well,
you
told
her
and
she
told
him
Ну,
ты
сказал
ей,
а
она
сказала
ему
Oh,
and
I
heard
О,
и
я
слышал
Well,
he
told
her
and
she
told
me
Ну,
он
сказал
ей,
а
она
сказала
мне
Uh
uh,
I
heard
Э-э-э,
я
слышал
Then
I
heard
it
through
the
grapevine
Потом
я
услышал
это
по
слухам
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barrett Strong, Norman J. Whitfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.