Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Love Is Like A) Heatwave
(Die Liebe ist wie eine) Hitzewelle
Whenever
I'm
with
him
Wann
immer
ich
bei
ihm
bin
Something
inside
beginnt
etwas
in
mir
Starts
to
burning
zu
brennen
And
I'm
filled
with
desire
und
ich
bin
voller
Verlangen
Could
it
be
a
devil
in
me
Könnte
es
ein
Teufel
in
mir
sein
Or
is
this
the
way
love's
supposed
to
be?
oder
ist
es
so,
wie
Liebe
sein
soll?
It's
like
a
heat
wave
Es
ist
wie
eine
Hitzewelle
Burning
in
my
heart
(It's
like
a
heat
wave)
Brennt
in
meinem
Herzen
(Es
ist
wie
eine
Hitzewelle)
I
can't
keep
from
crying
(It's
like
a
heat
wave)
Ich
kann
nicht
aufhören
zu
weinen
(Es
ist
wie
eine
Hitzewelle)
It's
tearing
me
apart
Es
zerreißt
mich
innerlich
Whenever
he
calls
my
name
Wann
immer
er
meinen
Namen
ruft
Soft,
low,
sweet,
and
plain
Sanft,
leise,
süß
und
klar
Right
then,
right
there,
I
feel
that
burning
flame
Genau
dann,
genau
dort,
fühle
ich
diese
brennende
Flamme
Has
high
blood
pressure
got
a
hold
on
me
Hat
mich
hoher
Blutdruck
im
Griff
Or
is
this
the
way
love's
supposed
to
be?
oder
ist
es
so,
wie
Liebe
sein
soll?
It's
like
a
heat
wave
Es
ist
wie
eine
Hitzewelle
Burning
in
my
heart
(It's
like
a
heat
wave)
Brennt
in
meinem
Herzen
(Es
ist
wie
eine
Hitzewelle)
I
can't
keep
from
crying
(It's
like
a
heat
wave)
Ich
kann
nicht
aufhören
zu
weinen
(Es
ist
wie
eine
Hitzewelle)
It's
tearing
me
apart
Es
zerreißt
mich
innerlich
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh,
heat
wave
Ooh,
Hitzewelle
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh,
heat
wave
Ooh,
Hitzewelle
Sometimes
I
stare
in
space
Manchmal
starre
ich
ins
Leere
Tears
all
over
my
face
Tränen
überall
in
meinem
Gesicht
I
can't
explain
it,
don't
understand
it
Ich
kann
es
nicht
erklären,
verstehe
es
nicht
I
ain't
never
felt
like
this
before
Ich
habe
mich
noch
nie
so
gefühlt
Now
that
funny
feeling
has
me
amazed
Jetzt
versetzt
mich
dieses
komische
Gefühl
in
Erstaunen
Don't
know
what
to
do,
my
head's
in
a
haze
Weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
mein
Kopf
ist
benebelt
It's
like
a
heat
wave
Es
ist
wie
eine
Hitzewelle
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(But
it's
all
right,
girl)
(Aber
es
ist
alles
in
Ordnung,
Mädchen)
(Go
ahead,
girl)
(Mach
weiter,
Mädchen)
(Well,
it's
all
right,
girl)
(Nun,
es
ist
alles
in
Ordnung,
Mädchen)
(Can't
miss
it,
that's
love,
girl)
(Du
kannst
es
nicht
verfehlen,
das
ist
Liebe,
Mädchen)
I
feel
it
burning
Ich
fühle
es
brennen
(Don't
pass
up
this
chance)
(Lass
diese
Chance
nicht
verstreichen)
Right
here
in
my
heart
Genau
hier
in
meinem
Herzen
(It
sounds
like
a
true
romance)
(Es
klingt
nach
einer
wahren
Romanze)
Don't
you
know
it's
like
a
heat
wave?
Weißt
du
nicht,
dass
es
wie
eine
Hitzewelle
ist?
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(Burning,
burning)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(Brennen,
Brennen)
Oh
(Burning,
burning,
burning)
Oh
(Brennen,
Brennen,
Brennen)
Yeah,
don't
you
know
it's
like
a
heat
wave?
Yeah,
weißt
du
nicht,
dass
es
wie
eine
Hitzewelle
ist?
Burning
right
here
(Burning,
burning,
burning)
Brennt
genau
hier
(Brennen,
Brennen,
Brennen)
In
my
heart
(Burning,
burning,
burning)
In
meinem
Herzen
(Brennen,
Brennen,
Brennen)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(Burning,
burning)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(Brennen,
Brennen)
Oh
(Burning,
burning,
burning)
Oh
(Brennen,
Brennen,
Brennen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lamont Dozier, Edward Holland, Brian Holland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.