Martha Tilston - Artificial - перевод текста песни на немецкий

Artificial - Martha Tilstonперевод на немецкий




Artificial
Künstlich
I don't awake
Ich wache nicht auf
I'm just sleep rising
Ich steh nur im Halbschlaf auf
I put on my clothes
Ich ziehe meine Kleider an
Sleep gliding
Gleite im Halbschlaf
Onto the bus
In den Bus
Sleep riding to work again
Fahre im Halbschlaf wieder zur Arbeit
To work again
Wieder zur Arbeit
Swiping the door
Die Türkarte ziehen
Sleep lifting
Hebe im Halbschlaf
Up to my floor
Hoch zu meinem Stockwerk
Sleep drifting
Treibe im Halbschlaf
A number twenty-four
Eine Nummer vierundzwanzig
White coffee with a sweetener
Weißer Kaffee mit Süßstoff
A sweetener.
Ein Süßstoff.
This artificial me
Dieses künstliche Ich
I'd like to show you what I really could be
Ich möchte dir zeigen, was ich wirklich sein könnte
I'd like to run across the office tables
Ich möchte über die Bürotische rennen
Singing "No you won't have me
Singend "Nein, du wirst mich nicht haben
No, no you won't have me
Nein, nein, du wirst mich nicht haben
No, no you won't have me
Nein, nein, du wirst mich nicht haben
No, no you won't have me
Nein, nein, du wirst mich nicht haben
And I'll keep running 'til I reach the sea"
Und ich werde weiterrennen, bis ich das Meer erreiche"
I switch on my machine
Ich schalte meine Maschine ein
Sleep typing
Tippe im Halbschlaf
I answer the phone
Ich gehe ans Telefon
Sleep hyping
Preise im Halbschlaf an
Am I alone?
Bin ich allein?
I don't really know what I'm selling
Ich weiß nicht wirklich, was ich verkaufe
I'm selling
Ich verkaufe
And the boss wants a word
Und der Chef will mich sprechen
I've been daydreaming
Ich habe getagträumt
Boss wants a word
Chef will mich sprechen
Clockwatching
Schaue auf die Uhr
I wish I was a bird
Ich wünschte, ich wäre ein Vogel
I'd fly right out of the window
Ich würde direkt aus dem Fenster fliegen
The window
Dem Fenster
This artificial me
Dieses künstliche Ich
I'd like to show you what I really could be
Ich möchte dir zeigen, was ich wirklich sein könnte
I'd like to run across the office tables
Ich möchte über die Bürotische rennen
Singing "No you won't have me
Singend "Nein, du wirst mich nicht haben
No, no you won't have me
Nein, nein, du wirst mich nicht haben
No, no you won't have me
Nein, nein, du wirst mich nicht haben
No, no you won't have me
Nein, nein, du wirst mich nicht haben
And I'll keep running 'til I reach the sea"
Und ich werde weiterrennen, bis ich das Meer erreiche"
I don't awake
Ich wache nicht auf
I'm just sleep rising
Ich steh nur im Halbschlaf auf
I put on my clothes
Ich ziehe meine Kleider an
Sleep gliding
Gleite im Halbschlaf
Onto the bus
In den Bus
Sleep riding to work again
Fahre im Halbschlaf wieder zur Arbeit
Swiping the door
Die Türkarte ziehen
Sleep lifting
Hebe im Halbschlaf
Up to my floor
Hoch zu meinem Stockwerk
Sleep dritfing
Treibe im Halbschlaf
A number twenty-four
Eine Nummer vierundzwanzig
White coffee with a sweetener
Weißer Kaffee mit Süßstoff
A sweetener.
Ein Süßstoff.
This artificial me
Dieses künstliche Ich
One day I'll show you what I really can be
Eines Tages werde ich dir zeigen, was ich wirklich sein kann
And I'll run across the office tables
Und ich werde über die Bürotische rennen
Singing "No you didn't have me
Singend "Nein, du hattest mich nicht
No, no you won't have me
Nein, nein, du wirst mich nicht haben
No, no you won't have me
Nein, nein, du wirst mich nicht haben
No, no you won't have me
Nein, nein, du wirst mich nicht haben
I'm not your company policy
Ich bin nicht deine Firmenrichtlinie
A little more humanity please
Ein bisschen mehr Menschlichkeit, bitte
I'm not the company policy
Ich bin nicht die Firmenrichtlinie
A little more humanity
Ein bisschen mehr Menschlichkeit
I'll keep running 'til I reach the sea
Ich werde weiterrennen, bis ich das Meer erreiche
And I'll keep running 'til I reach the sea
Und ich werde weiterrennen, bis ich das Meer erreiche
And I'll keep running 'til I reach the sea
Und ich werde weiterrennen, bis ich das Meer erreiche
And I'll keep running 'til I reach the sea
Und ich werde weiterrennen, bis ich das Meer erreiche
And I'll keep running 'til I reach the sea"
Und ich werde weiterrennen, bis ich das Meer erreiche"





Авторы: Martha Tilston


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.