Martha Tilston - Good World - перевод текста песни на немецкий

Good World - Martha Tilstonперевод на немецкий




Good World
Gute Welt
Everybody's saying that there's no hope on earth,
Alle sagen, dass es keine Hoffnung auf Erden gibt,
We should build a spaceship and form the next rebirth,
Wir sollten ein Raumschiff bauen und die nächste Wiedergeburt gestalten,
Blast away into the blackness, in search of carbon worth,
Wegsprengen in die Schwärze, auf der Suche nach wertvollem Kohlenstoff,
One leaf of what we have here, already have here, have here...
Nur ein Blatt von dem, was wir hier haben, schon hier haben, hier haben...
And everybody's saying that time is running low, so
Und alle sagen, dass die Zeit knapp wird, also
Meet you in the supermarket, panic-buy and then
Treffe dich im Supermarkt, Panikkäufe machen und dann
Down below into the bunker, like rats in a cave,
Hinunter in den Bunker, wie Ratten in einer Höhle,
I wanna stand on the edge of a cliff just to feel brave, just to feel brave, there's something we could save, there's something we could save,
Ich will am Rand einer Klippe stehen, nur um mich mutig zu fühlen, nur um mich mutig zu fühlen, da ist etwas, das wir retten könnten, da ist etwas, das wir retten könnten,
'Cause it's a good world, yeah it's a good good good good world,
Denn es ist eine gute Welt, ja, es ist eine gute gute gute gute Welt,
And it's a fine world, yeah it's a fine fine fine fine world,
Und es ist eine feine Welt, ja, es ist eine feine feine feine feine Welt,
And I think maybe, if I sing this over and over again,
Und ich denke, vielleicht, wenn ich das immer und immer wieder singe,
Like a mantra, it will manifest somehow, 'cause it's a good world,
Wie ein Mantra, wird es sich irgendwie manifestieren, denn es ist eine gute Welt,
Yeah it's a good world, it's a good world,
Ja, es ist eine gute Welt, es ist eine gute Welt,
And everybody's saying that time is running out,
Und alle sagen, dass die Zeit abläuft,
And we should build a time machine and clone ourselves when we run out
Und wir sollten eine Zeitmaschine bauen und uns selbst klonen, wenn uns ausgehen
Of the perfect people that's not you or me... I disagree, I disagree, I disagree,
Die perfekten Leute, das bist nicht du oder ich... Ich stimme nicht zu, ich stimme nicht zu, ich stimme nicht zu,
Everybody's saying that there's no hope on earth
Alle sagen, dass es keine Hoffnung auf Erden gibt
We should build a spaceship and form the next rebirth,
Wir sollten ein Raumschiff bauen und die nächste Wiedergeburt gestalten,
Blast away into the blackness, in search of carbon worth,
Wegsprengen in die Schwärze, auf der Suche nach wertvollem Kohlenstoff,
Just one leaf of what we have here, already have here, have here, already have here...
Nur ein Blatt von dem, was wir hier haben, schon hier haben, hier haben, schon hier haben...
'Cause it's a good world, yeah it's a good good good good world,
Denn es ist eine gute Welt, ja, es ist eine gute gute gute gute Welt,
And I think it's a good world, yeah it's a good good good good world,
Und ich denke, es ist eine gute Welt, ja, es ist eine gute gute gute gute Welt,
Yeah its a fine world, its a fine, fine, fine world
Ja, es ist eine feine Welt, es ist eine feine, feine, feine Welt
And I think maybe, if we sing this over and over again,
Und ich denke, vielleicht, wenn wir das immer und immer wieder singen,
Like a mantra, it will manifest somehow, 'cause it's a good world,
Wie ein Mantra, wird es sich irgendwie manifestieren, denn es ist eine gute Welt,
Yeah it's a good world, it's a good world, oh it's a good world, it's a good world...
Ja, es ist eine gute Welt, es ist eine gute Welt, oh, es ist eine gute Welt, es ist eine gute Welt...
We said we didn't want the seeds, but they blew in,
Wir sagten, wir wollten die Samen nicht, aber sie wehten herein,
We said we didn't want the cards, what you doing?
Wir sagten, wir wollten die Karten nicht, was soll das?
We said we didn't want the war, that they threw in, that's one for free... two corruptions you get one free.
Wir sagten, wir wollten den Krieg nicht, den sie uns aufgedrängt haben, das ist einer umsonst... bei zwei Korruptionen kriegst du eine gratis.
Get in the van and head for the west,
Steig in den Van und fahr nach Westen,
And I can feel the ocean spray on my vest,
Und ich kann die Gischt des Ozeans auf meiner Weste spüren,
My God it's beautiful, it's the best,
Mein Gott, es ist wunderschön, es ist das Beste,
It still amazes me, the whole enormity...
Es erstaunt mich immer noch, die ganze Unermesslichkeit...
'Cause it's a good world, yeah it's a good good good good world,
Denn es ist eine gute Welt, ja, es ist eine gute gute gute gute Welt,
And it's a fine world, it's a fine fine fine fine world,
Und es ist eine feine Welt, es ist eine feine feine feine feine Welt,
And I think maybe, if we sing this over and over again now,
Und ich denke, vielleicht, wenn wir das jetzt immer und immer wieder singen,
Like a mantra, it will manifest somehow.
Wie ein Mantra, wird es sich irgendwie manifestieren.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.